查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
不消说的, 一定发生了什么重大的事情.用英语怎么说?
不消说的, 一定发生了什么重大的事情.
Indubitably, something of moment happened.
相关词汇
indubitably
something
of
moment
happened
indubitably
adv. 无疑地,确实地;
something
pron. 某物,某事,重要的事物[人],有一定意义的事物;n. (表示不确切的描述或数量)大致,左右;adv. 非常,有点,大约;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
happened
v. 发生( happen的过去式和过去分词 ),出现,碰巧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Steve Lopez : I hit to indite this survey , is most Nathaniels.
斯蒂夫·洛佩兹: “我这就去写个访问, 是关于纳撒尼尔的. ”
He continued to maintain his technical innocence of any indictable offence.
他仍然坚持自己从严格的法律意义上说并未犯任何可以起诉的罪行.
The form of the indorsement James uses will also affect future attempts to negotiate the instrument.
詹姆斯的背书形式也会影响今后使该票据流通的努力.
But chains say they don't target indie theaters.
但是,连锁影院说,他们的目标并非针对独立影院.
He talked to the press in a moment of indiscretion.
他一时冲动对新闻界发表了讲话。
The sultry weather in the tropics encourages tourists to lead an indolent life.
热带闷热的气候使得游客只能过懒散的生活.
Prosecutors may soon seek an indictment on racketeering and fraud charges.
检举官可能不久就会以敲诈勒索与欺诈罪名提起诉讼。
Intellectual since innovation throws element indispensably, the ultimate goal that is innovation and yield.
知识既是创新不可缺少的投入要素, 又是创新的最终目标和产出.
I can indict you for abducting high school student.
我可以告你诱拐中学生.
Ted hated parties, even gatherings of people he liked individually.
特德讨厌各种派对,即便是他自己喜欢的人的聚会也不例外。
Ballpark estimates indicate a price tag of $90 million a month.
大致的估计费用为每月9,000万美元。
Fortunately, no ambiguities hang about this word or about its opposite, indeterminism.
值得庆幸的是, 关于这个词和它的反义词, 非决定论都不存在多种解释.
Yes, we have an Indonesian restaurant right here on the second floor.
行李员:有, 就在二层.
He was, indubitably, the most suitable candidate.
他无疑是最合适的人选。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的