查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他现在所受的困苦足够惩罚他从前的胡作非为了.用英语怎么说?
他现在所受的困苦足够惩罚他从前的胡作非为了.
His present indigence is a sufficient punishment for former folly.
相关词汇
his
present
indigence
is
sufficient
punishment
for
former
folly
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
present
adj. 现在的,目前的,出席的,[语法学]现在时的;n. 现在,礼物;
indigence
n. 贫乏,穷困;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
sufficient
adj. 足够的,充足的,充分的;
punishment
n. 刑罚,惩罚,严厉对待,<口>给吃苦头;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
former
adj. 以前的,从前的,在前的,前任的;n. 模型,样板,构成者,创造者,起形成作用的人,[无线]线圈架;
folly
n. 蠢笨,愚行,讽刺剧;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are moments in life that are indelibly imbedded in your mind.
有矩人生有不可磨灭内嵌在你的头脑.
An indehiscent hard - shelled, one - loculated , one - seeded fruit, such as an acorn or a hazelnut.
坚果一种不开裂,硬壳, 单隔室, 单种子的果实, 如橡树果实或榛子.
His left - hand indicator is flashing.
他左手边的转向灯正在闪亮.
A firm order is often called an indent.
确定的订单常称作订货单.
A war is no excuse for indecorum.
战争不成其为不端行为的借口.
Indelicacy is too mild a term to convey the idea.
用“有伤大雅”四个字来形容,也还嫌太轻描淡写.
There was something indefinable in her eyes.
她的眼神里有种难以确定的东西。
He was indescribably happy.
他那个高兴劲儿,就别提了.
Prosecutors may soon seek an indictment on racketeering and fraud charges.
检举官可能不久就会以敲诈勒索与欺诈罪名提起诉讼。
The walls were decorated by incrustation with marble.
墙上镶嵌着大理石的装饰面.
GOODWILL GAMES name, logos, and all related indicia are trademarks of Goodwill Games, Inc.
亲善比赛名字, 标识语, 和所有相关标记是亲善比赛公司的商标.
Their relationship was of an indeterminably vague nature.
他们的关系不清不楚,非常暧昧.
I'd incriminate myself as well as you.
我就会把自己和你都牵连进去.
The main snag about indexation lay in the indexation of wages.
指数化的主要障碍在于薪资的指数化.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全