查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
治疗后观察症状 、 体征及实验室指标的变化.用英语怎么说?
治疗后观察症状 、 体征及实验室指标的变化.
Observeing the symptoms, sings and the variety of the laboratory indexing.
相关词汇
the
symptoms
sings
and
variety
of
laboratory
indexing
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
symptoms
n. 症状( symptom的名词复数 ),征兆;
sings
v. 唱,歌唱( sing的第三人称单数 ),(鸟)鸣,嗡嗡叫,呜呜作响;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
variety
n. 多样,种类,杂耍,变化,多样化;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
laboratory
n. 实验室,实验课,研究室,药厂;
indexing
n. 标定指数,变址,标引,索引;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He is incurably romantic.
他无可救药地浪漫成性.
But there seems indelicacy in directing his attentions towards her, so soon after this event.
不过,她家里一发生这件变故,他就去向她献殷勤, 这未免不象话吧.
We have tried to inculcate a feeling of citizenship in youngsters.
我们试图向年轻人灌输公民意识。
So we wound up being totally dependent on a system about which are terminally incurious.
并且,正慢慢地依赖这个我们一直漠不关心的系统.
Cor. 15:53 For this corruptible must put on incorruption and this mortal must put on immortality.
林前十五53因这必朽坏的,必要穿上不朽坏;这必死的,必要穿上不死.
That skirt of hers is positively indecent.
她的那条裙子太暴露了。
A contribution may amount to full indemnification.
偿还额可以是全额补偿.
The indeterminateness is due not to faulty experimental technique.
不确定并不是由于实验技术的不完备.
Apprehend the world's indefiniteness, which is to let us reverence to the unknown world virtually.
认同世界的不确定性, 实质上是让我们对未知的世界要有一份敬畏.
Antibiotic applied in the control group , while TQBYP, Antibiotic and incretion applied to the treatment groups.
治疗组用西药抗生素+激素治疗+通窍鼻炎片治疗.
However, if the property or indexer uses explicit implementation, the accessors must match.
但是, 如果属性或索引器使用显式实现, 则访问器必须匹配.
The Europeans had hoped to win, and, indeed, had looked like winning.
欧洲人早就想赢了,而且他们看上去的确是一副要赢的样子。
The alchemists were unable to accept the inconvertible nature of elemental metals.
炼金术士无法接受金属元素的属性不能改变这一事实.
She could not ignore his indecorous behaviour though she loved him very much.
尽管她非常爱他却无法忽视他那有失体统的行为.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱