查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
污泥焚烧也是一种常用的处置方法.用英语怎么说?
污泥焚烧也是一种常用的处置方法.
Sludge incineration is a frequently employed disposed method.
相关词汇
sludge
incineration
is
frequently
employed
disposed
method
sludge
--
incineration
n. 焚化,火葬;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
frequently
adv. 频繁地,屡次地,往往,动,动辄;
employed
v. 雇用( employ的过去式和过去分词 ),使用,利用;
disposed
adj. 有意于,有…倾向的,愿意的,想干的;v. 使倾向于,处理(dispose的过去式和过去分词);
method
n. 方法,条理;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
inattentive to the needs of others
漠视他人的需要
She burned with an incandescence that had nothing to do with her looks.
她光彩照人,却与容貌无关。
He was a very unusual musician inasmuch as he was totally deaf.
他是完全失聪的,从这点上来说,他是个很了不起的音乐家。
I inadvertently pressed the wrong button.
我一疏忽按错了按钮。
This was a good decision inasmuch as it worked for you.
既然对你起作用,这就是个明智的决定。
I incautiously pull down the ink bottle and the ink splashed all over the desk.
我不小心撞翻了墨水瓶,墨水泼了一桌子.
There was an error disabling the Inbox Assistant rules.
禁用收件箱助理程序规则时出错.
Incase that angting unexpected happened , what do you intend to do?
万一发生意外的事情你打算如何应对.
She spoke inaudibly low.
她说话的声音低得无法听到.
Process Entropy is a measurement for the incertitude degree of process.
“流程熵”是反应流程不确定程度的量度.
These regulations are inapplicable to international students.
这些规章不适用于外籍学生。
The doctor murmured inarticulately, gave a long gasp or two and was still.
医生咕咕哝哝地讲了些什么话, 长长地喘了一两声气,然后就安静地死去了.
A rock is an inanimate object.
岩石是无生命的物体。
Glyph of Incinerate: Increases damage of Incinerate by 5 %.
烧尽雕文: 提升烧尽的伤害5%.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人