查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他老是做油箱爆炸的噩梦。用英语怎么说?
他老是做油箱爆炸的噩梦。
He has nightmares about the tanks imploding.
相关词汇
he
has
Nightmares
about
the
tanks
imploding
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
Nightmares
n. 噩梦( nightmare的名词复数 ),<口>可怕的事情,无法摆脱的恐惧;
例句
He has
nightmares
about the tanks imploding.
他老是做油箱爆炸的噩梦。
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
例句
The helicopter can zip along at
about
150 kilometres an hour.
该直升机能以每小时150公里左右的速度疾进。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
tanks
n. 油[水]箱,罐,槽( tank的名词复数 ),坦克,水罐;
例句
The defences are intended to obstruct any advance by
tanks
and other vehicles.
这些防御工事用于阻止坦克等车辆前进。
imploding
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Because he was being so kind and concerned, I broke down and cried...
他如此体贴关心,令我忍不住失声痛哭。
We're getting input from gobs of sources.
我们从多方渠道得到信息。
One of the men with him gave up his place on the bench.
他的一个同伴将长椅上的位子让了出来。
He was happy to book into the Royal Pavilion Hotel...
他很高兴能入住圣庭苑酒店。
...a museum with an awe-inspiring display of jewellery...
展出了一批令人无比惊叹的珠宝的博物馆
...motives and ambitions that are not entirely altruistic.
不完全利他的动机和抱负
Although tobacco ads are prohibited, companies get around the ban by sponsoring music shows.
虽然严禁为烟草做广告,但一些烟草公司却通过赞助音乐会来打擦边球。
His wife was fairly quiet but she is not an ostentatious person anyway.
他的妻子几乎没有怎么开口,不过她本来就不是好出风头的人。
She was startled when Lisa popped up at the door all smiles...
莉萨突然笑容满面地出现在门口时,她吓了一跳。
The overland route is across some really tough mountains...
这条陆上路线要跨越一些非常险峻的大山。
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
overcast
christian
A
devour
secret
bottled
much
too
essence
inefficient
it
ensure
china
be
blacked
pack
game
articulated
alphabet
Live
model
phenomenon
and
热门汉译英
穿着
一步
基本的
跳绳
一组
淡黄色
老师
上色
打电话
你自己
意思
粗心
乘雪橇
替补队员
卓越
模块
背包
有希望
希特勒
一卷
广泛应用
绘制地图
正面
叶柄
乌鸦
最基本的
羊毛围巾
玄关
汪汪
萨科塔
不管
课程表
具体
广泛分布
成果
授予
树木繁茂的
纵情酒色的
关于
一个
二极管
班长
微观世界
偷
付出
仓库
局部
爱国主义
奉承拍马的
最新汉译英
spurt
end
comparison
debrief
sympathize
deteriorate
conservation
beckon
plunged
regulatory
attainable
seclude
fulfilling
hunt
notified
gloomily
marking
conjoin
fresh
hardly
scraps
guileless
mention
acquit
rotates
uncle
naturally
mentors
sparked
最新汉译英
没精打采的
涂去
爵床
起作用
撕裂的
羊茅
古物
儿童游戏馆
彩票
辩解的理由
淋巴组织发育不全
古董的
漱口
独奏的
力量相等的
不妥协的人
纵情欢闹
发动暴乱
时髦人物使用的
装束
分成多路处理
不新鲜的
巴洛克时期
中心区
个体发育不良
产碱杆菌属
产生
不光彩地
先兆
使液体缓缓流出
厌氧菌的
尼泊尔
尼泊尔的
层次直接存取方法
弹体
微米校验台
微距电影摄影机
或无氧
打字文稿的小错误
散生中柱
线条与空间图案
无儿女的
无氧
木精
氟离子
白细胞动力学
盲目自夸的
短而尖的声音
再一次