查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
肥胖会增加高血压和中风发作的几率。用英语怎么说?
肥胖会增加高血压和中风发作的几率。
Obesity correlates with increased risk for hypertension and stroke.
相关词汇
Obesity
correlates
with
increased
risk
for
hypertension
and
stroke
Obesity
n. 肥胖,过胖,肥胖症;
correlates
n. 有相关性( correlate的名词复数 );
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
increased
adj. 增加的,增强的;v. 增加,增大,增多( increase的过去式和过去分词 ),增强,增进,[缝纫]放(针),增强;
risk
n. 危险,冒险,保险额,被保险人或物;vt. 冒…的危险,使…冒风险(或面临危险);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
hypertension
n. 高血压,过度紧张;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
stroke
n. 一击,击球,划水动作,中风;vt. 划掉,轻抚,轻触,敲击;vi. 击球,作尾桨手,指挥划桨;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Objective : To summarize the experience in the primary hyperparathyroidism.
目的: 总结原发性甲状旁腺功能亢进的诊治经验.
Mesons have the property of hypercharge.
介子具有超荷性.
The auxiliary shaft topsoil adopted ordinary construction and drainages in hygrometric well.
屯留煤矿副井井筒表土段采用普通法施工,利用井外降水井疏干降水.
International Digest: Hypermetabolism is a frequent feature of cirrhosis. What are the major causes of this?
《国际肝病》: 肝硬化时常常有高代谢. 主要的原因是 什么 ?
Hydroxymethyl furfural ( 5 - HMF ) is an index compound for beer stalking.
由于 5- 羟甲基糠 醛 对啤酒老化所具有的指示作用.
We are certainly seeing a lot of hype by some companies.
我们无疑已经看到来自一些公司的大肆宣传。
Methods: Using the morden nization nursing process primary hyperparathyroidism patients.
方法: 运用现代护理程序,对甲状旁腺功能亢进病人实施整体护理.
He had history of hypertension and hyperlipidemia for several years.
他患有高血压和高脂血症多年.
Then the method to construct the optimal separating hyperplane and some basic concept are described simply.
然后,简单介绍了SVM的构造过程及其一些基本概念.
Objective: Curative effect observation of point selection cure hyperhidrosis ganglia of sympathetic trunk.
目的: 观察以益气固表,健脾敛阴法治疗糖尿病多汗症的疗效.
The body must cared for hygienically.
必须注意身体的卫生保健.
Many children have a wheat intolerance which can cause hyperactivity.
许多小朋友是因为无法忍受小麦而致引起过动的.
Keep the use of hyperlinks inside your text paragraphs to a minimum.
尽可能少的在文章中使用超链接.
Transferred epithet or hypallage is a common figure of speech in both English and Chinese languages.
移就或修饰语移置是英语和汉语中一种常见的修辞格.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
today
i
any
meat
a
now
china
lie
Korean
delicious
house
allowed
cult
Make
hi
at
Twice
live
went
epic
primary
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
类目
调动
方面
掩体
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
敌对国家之间
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
去激励
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
Surprise
makebusy
continuing
capping
office
find
oriented
verminal
yourself
numerous
pristine
prove
essential
indite
commensurate
detail
destine
quit
fallout
programmes
come
classification
oriel
impassioned
got
thunderstorm
harm
cherish
zone
最新汉译英
运动机能亢奋的
无法感化的
不能分辨的
迫使性的
小品作者
毛发平直的
授权
叭塌叭塌响地
意大利的高速公路
轻快地掠过
明白的
让人受难的
入学标准
箱状物
锟铰凤拷锟斤拷
规律
劝告
为众人所推崇的
紧张状态
一束
有带下目
绝对
一串
发火花的
管理体制
上级的
最真诚的
成人
有智力的
生存
吸尘器
裸春孢器
无法
全息观察仪
恨
世界一周旅行
向日性的
铁锤
高级快车
英国佬
垃圾桶
统辖的
二癸基胺
叔叔
密特朗
教养
实质上
归结为
美发剂