查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
高血糖与高胰岛素血症 —— 胰岛素降解酶是其中缺少的一环 吗 ?用英语怎么说?
高血糖与高胰岛素血症 —— 胰岛素降解酶是其中缺少的一环 吗 ?
Hyperglycaemia and hyperinsulinemia: is insulin - degrading enzyme the missing link?
相关词汇
hyperglycaemia
and
is
insulin
degrading
enzyme
the
missing
link
hyperglycaemia
n. 多糖症,高血糖症;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
insulin
n. 胰岛素;
degrading
adj. 丢脸的,有辱人格的;v. 降低( degrade的现在分词 ),使降级,降低…身分,使丢脸;
enzyme
n. [生化]酶;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
missing
adj. 失去的,下落不明的;v. 错过( miss的现在分词);
link
n. 环,节,[计算机]链接,关联,关系;vt. 连结,挽住,勾住;vi. 用环连接,联系在一起;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
How to select a proper hyperbaric oxygen therapy provider in Hong Kong?
如何选择合适的高压氧治疗?
Conclusion The portal hypertensive rats were in hyperdynamic circulatory state ( HCS ).
结论门脉高压症大鼠存在高动力循环状态 ( HCS ).
The invention discloses a sediment desilting method of turbulent flow and flood hyperconcentration and application thereof.
本发明公开了一种稀性泥石流和高含沙洪水的泥沙拦淤方法及其应用.
Karen complained of hyperactivity and rest-lessness.
卡伦诉说自己有多动、焦躁不安的问题。
The body must cared for hygienically.
必须注意身体的卫生保健.
The process includes hydroxylation, self packing of APTES and terephthalic aldehyde packing.
其置备方法主要包括羟基化 、 APTES的自组装和对苯二甲醛的组装三步.
It'should be differentiated among endolymphatic hydrops , perilymph fistula , mumps deafness , and otitis media with effusion.
结论:小儿的突发性耳聋其预后较成为差.
According to the tree structure, the hypercube is formed hierarchically.
依照树状结构, 分层次地组建这种8结点的超正方体.
A NEW SUBSPECIES OF HYLA SIMPLEX BOETTGER FROM CHINA ( AMPHIBIA: HYLIDAE )
华南雨蛙Hylasimplex-新亚种 ( 两栖纲: 雨蛙科 )
Hold the digital thermo hygrometer for about 1 minute, until the reading becomes stable.
将电子温度湿度计拿出,等约1分钟, 直至读数稳定.
Agasicles hygro phila a hollow philoxeroides important natural enemies of insect feeding exclusively.
空心莲子草叶甲是空心莲子草重要的专食性天敌昆虫.
Stimulation of the autonomic nervous system can occur owing to hypoxia or hypercarbia from depressed ventilation.
自主神经系统兴奋作用的发生是由于通气受阻而导致的低氧血症和高碳酸血症引起的.
This thesis selects hydrotalcite as selective IR absorption material by its characters of layer and ion - exchangeable.
本论文利用水滑石层状结构特点和层间离子的可交换性,将其作为选择性红外吸收材料.
The cut surface at the right demonstrates yellowish - tan mucosal exudation with a hyperemic border.
右侧显示切面,有 黄褐色 的粘膜渗出物并有有边缘充血.
热门汉译英
play
junket
finer
assortative
necks
cycloserine
interlining
obnoxiously
intendancies
overmaster
discolours
blackbirds
ponderable
arteriostenosis
aerodermectasia
hydrozoans
battenboard
medullated
deceitful
cointegrate
dactylitic
colourably
advertises
phoned
reverencing
hypersimple
acidophilia
channelizes
crackdowns
热门汉译英
道义上的
令人感兴趣的
积水性脑突出
烧制者
错误的
迁入新居
一个
回声探测仪
来自
第一百个地
皂洗
进不去地
拉姆米克
丑婆
老年性消瘦
流浪生活
百分之一牛顿
颂文
撑牢
反氦
着色过度
用开水煮
变玄武岩
经装饰的
消除干扰
舞台布景
限界
华丽的词藻
保泰松制剂
昏倒
社会集会
慢慢灌输
喷灯喷嘴
大吹大擂
无忧无虑
超超短裙
绞刑吏
慢性长期性
形成圆锥形
阴性和中性
性情乖戾地
下水道里的
分泌物潴留
性功能成熟
尖锐的声音
耕种的妇女
谴责的理由
一种杀虫剂
天然的状态
最新汉译英
featheriness
gullibility
logoclonia
logorrhea
boons
fief
logopathy
logograph
logomania
boondocks
fiefs
kiwi
Kurt
Nera
Ants
Anka
Frau
Bure
Zeus
Roth
Rory
Mons
Orth
Juan
Kate
Tosh
Amos
Tory
Mari
最新汉译英
男生
永生的
巴黎人的
杂记文
代
运气不佳的遭遇
抽血注射预防法
像狗一样的行为
由花岗岩形成的
七八月期的酷暑
聚乙烯吡咯烷酮
可能发生的事情
双向离子变频器
男用无袖短上衣
天文地球动力学
与生俱来的权利
凯尔斯取自父名
和抱同样的见解
古老的流行歌曲
铜头高尔夫球棍
着丝粒着丝点
雌雄鉴别
船舶总数
组织分化
之乎者也
反刍动物
暂时性浮游生物
船上或航空器上的
东喘宁
加入
微相
致敬
准绳
公司
中耕
真空度
氰基胍
错误的
卷柏
松柏科
柏格森
主要的事实
使备有房间
使眼花
使非殖民化
做准备
创建者
受尊敬
可归属的