查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
“准备好了吗?”我声音沙哑地问道。用英语怎么说?
“准备好了吗?”我声音沙哑地问道。
"Ready?" I asked huskily.
相关词汇
ready
asked
huskily
ready
adj. 准备好的,现成的,即时的,敏捷的,情愿的,即将的;vt. 做好…的准备;adv. 预先,已完成地;n. 现款;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
huskily
adv. 嘎声地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As the stream of people of empty after the show, daughter - in - law and humourously the ground went.
随着散场的人流, 媳妇 谈笑风生地走了出来.甭说眼泪, 她似乎连汗都没出.
There was a low humming sound in the sky.
空中传来一阵低沉的嗡嗡声。
They frequently plumb the depths of loneliness, humiliation and despair.
他们常常陷入孤独、屈辱和绝望的深渊。
Inlet gas humidification greatly influences the fuel cell performance and temperature distribution.
气体相对湿度对电池性能的影响很大.
His tongue has a nasty sting , ie He says hurtful things.
他的舌头能蜇人(说话伤人).
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
1我是真葡萄树, 我父是栽培的人.
Dave was in a hurry to get back to work.
戴夫急于回到工作岗位。
The best cure for unhappiness is to hurl yourself into your work.
医治愁苦的最好办法就是全身心地投入工作.
Lanolin acts as a humectant absorbing moisture from the environment to keep the skin moist.
绵羊油作为一种保湿剂,可自动从外部环境种吸收水份,以全天保持皮肤湿润,光滑.
This is General Hummel. You gotta get my men outta there!
我是汉默将军快去把我的人救出来!
Are you still setting up for a humourist now?
你现在还自以为是幽默大师 吗 ?
Would Huron have greed for more land than a man can use?
休伦人会贪取他们使用不了的土地 吗 ?
Hurrah, hurray for the king!
我王万岁!
Jack: You must mean, Dustin Hoffan, he is a hunk!
杰克: 你肯定说的是达斯汀·霍夫曼, 他可是个明星啊!
热门汉译英
channel
Chang
hi
longing
bares
about
sloshing
earthwork
Leek
tartaric
epilogue
hieroglyphs
obscene
pave
Make-up
progressing
railed
soda
fingers
presaged
Handpainted
articulated
stories
steam
derusting
rids
indolently
pebbling
megabyte
热门汉译英
攤雞蛋
與失業有關的
固執的人
纨绔子弟的
善泳的男子
完善
辅因子
小块空地
阻止某人做某事
占有优势
重任
击落
招貼
长度
不能工作
似乎真實的
準雙曲面齒輪的
助祭之职
時髦的事物
用腳踩踏
非正式口語
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
眥縫合術
感觉不到的
揭穿
平路机
非正式
不受约束
素来
东南流经缅甸
山胡桃木
僅試一次
決定性事情
悲泣
木馏油酸钙
轻便马车
撰稿
不可闻
接受训练的人
底内动物
下跌量
免疫扩散试验
冰箱
苛評者
唱歌
敷药
观察的人
聽話
最新汉译英
progeny
her
surgeries
Alaska
Somalis
Pearson
detachable
Rasht
counter-offer
Burma
domineering
Hawaii
detoxicating
disquisitive
barbarousness
Lurking
femurs
praises
isovector
moods
Ulan
Hepburn
dreamily
baton
smart-alecky
stylishly
chafes
macroprocessor
invariance
最新汉译英
诋毁
完善
以便看清
反铁磁振子
三角形布条
体育运动的运动
抗抑郁药
不相配的
冻结成冰
有铰链的
意见不一
不利用液体的
诚心诚意地
半旋转腾跃
竭力恭维
一点钟
保险杆
谁人
很不愉快的
吹入器
公式
呆瓜
恳求者
五分钱
优秀人材
产胶树的木材
乳脂汁
坑
十亿分之一秒
饕餮
刨削器
基坑
铝镍钴系永久磁铁
电镀镍
次同步的
大气象学
发誓作证
二异丁烯
优柔寡断
传真文件
不管如何
开辟道路
卫生保健
旧俄公主
当令
嗚嗚聲
络筒
战车
強制令