查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我有这么一种感觉,他并不真正想去.用英语怎么说?
我有这么一种感觉,他并不真正想去.
I have a hunch that he didn't really want to go.
相关词汇
have
hunch
that
he
really
want
to
go
have
aux. 用以构成完成式及完成式的不定式,表示已经…;vt. 有,具有,拿,取得,从事,必须,不得不;n. 〈口〉有产者,有钱人,富国,〈英俚〉欺骗,诈骗;
hunch
n. 预感,直觉,肉峰;v. 隆起,向前移动;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
go
vi. 走,离开,去做,进
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Visitors can expect hot and humid condi-tions.
游客会遇到炎热潮湿的天气状况。
Humph ! Who believes what you say?
哼,谁信你的!
The final process in organic matter decomposition is known as humification.
有机物分解的最后程序称为腐殖质化.
The humerus is the long bone of the arm.
肱骨是上臂的长骨.
He did not seem seriously angry. He only acted as if he were huffy.
他并不像是真生气, 他只是装出一副恼怒的样子.
Roman republican law upheld a humanistic view of marriage.
罗马共和国的法律对婚姻坚持人道主义的观点.
Methods 28 cases of comminuted proximal humeral fractures were treated with LCP.
方法应用LCP治疗肱骨近端粉碎性骨折28例.
Bothans are a humanoid species characterized by stocky builds and fur - covered faces.
博萨人是人形种族,身材短粗,面部有毛发覆盖.
Lactitol alone will not produce this mouthfeel, so the use of a humectant is advised.
单独的乳糖醇不会产生这种口感, 因此,就需要推荐使用一种保湿剂.
Humph! Do you think you are qualified?
哼! 你也配 吗 ?
You tend to niggle at your partner, and get hurt when he doesn't hug you.
你往往会对伴侣吹毛求疵,如果他不拥抱你,就感到受了伤害。
Marginalized in the humanistic quality of education will face a new crisis.
处在边缘化的人文素质教育将面临新的危机.
J: Hmm. Apes that evolve into something humanlike? Pretty unlikely methinks.
约翰逊: 嗯, 类人猿进化成和人类一样? 我想不太可能.
According to any given set of weights, a Huffman tree structure.
根据任意给定的一组权值, 构造一棵哈夫曼树.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步