查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
哼,谁信你的!用英语怎么说?
哼,谁信你的!
Humph ! Who believes what you say?
相关词汇
humph
who
believes
what
you
say
humph
int.
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
believes
v. 相信( believe的第三人称单数 ),认为,以为,对…信以为真;
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
say
vi. 说, 讲,表明,宣称,假设,约莫;vt. 表明,念,说明,比方说;n. 发言权,说话,要说的话,发言权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Grandma can shake the hula hoop for a long time.
奶奶可以摇呼拉圈摇很久.
He looked at me humorously as he wrestled with the door.
他一边和那扇门较着劲,一边表情滑稽地看着我。
Cattle should be killed cleanly and humanely.
牛应该被干净利落地无痛屠宰。
They inflicted a humiliating defeat on the home team.
他们使主队吃了一场很没面子的败仗。
Humate - P provides a preventive therapy that can make needed surgery not only possible, but also safer.
作为预防措施,精制灭菌冻干人抗血友病因子不仅使必要的手术成为可能, 也使其更安全.
The humerus is the long bone of the arm.
肱骨是上臂的长骨.
This is General Hummel. You gotta get my men outta there!
我是汉默将军快去把我的人救出来!
I didn't want to humiliate her in front of her colleagues.
我不想当着她同事们的面令她难堪。
He is a Bit of humorist.
他有点风趣.
She flounced out of my room in a huff.
她愤愤地冲出我的房间。
He did not seem seriously angry. He only acted as if he were huffy.
他并不像是真生气, 他只是装出一副恼怒的样子.
to provide humanitarian aid to the war zone
给战区提供人道主义援助
Methods 28 cases of comminuted proximal humeral fractures were treated with LCP.
方法应用LCP治疗肱骨近端粉碎性骨折28例.
Having warbled his thanks and put the potions in his boots, Hugo departed.
雨果用颤音唱出了他的感谢,把药放进他的靴子里, 便扬长而去.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽