查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
啊, 我们几乎忘记转弯了.用英语怎么说?
啊, 我们几乎忘记转弯了.
Hullo, we almost missed that turn.
相关词汇
hullo
we
almost
missed
that
turn
hullo
int. 喂,哈罗;
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
missed
v. 错过(miss的过去式和过去分词 );
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
turn
v. 使转动,旋转,转身,翻转;n. 转动,转向,转弯处,转变;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
My grandmother used to work below stairs as a housemaid when she was young.
我祖母年轻的时候曾当过女佣人.
In the hubbub of city life, it is hard for us to imagine the people and the things of the past, and how indeed these people felt about the world.
天天生活在城市里的我们很难想像过去的人,过去的事, 过去的年代与感觉.
But the gods are offended by hubris.
但是,极度的高傲自信开罪了神灵.
He was arrested by the police on a charge of housebreaking.
他被指控侵入民宅而被警方逮捕.
The hottest show in town was the Monet Exhibition at the Art Institute.
全城最轰动的展览是在美术学院举办的莫奈画展。
Pork braised with dried vegetable is originally a homemade dish cooked by rural housewives.
干菜焖肉原是当地农村妇女烹制的家常菜。
Objective : To study the effect of housefly larval secretion on the development of Ascaris suum eggs.
目的: 观察家蝇幼虫分泌物对猪蛔虫卵发育的影响.
It was difficult to hear what he was saying over the hubbub.
声音太嘈杂,难以听清楚他的讲话。
She'sirreverent, fun and hugely popular.
她不惧权威,幽默风趣,很受欢迎。
This factory was started around 1980 by housewives.
这家工厂是在1980年由一些家庭妇女搞起来的.
He's gone back to London in a huff and good riddance.
他已经怒气冲冲地回伦敦了,总算把他打发走了。
AIM To study the antioxidant activity of 2 - ethyl - 3 - hydroxy - 6 - phenylthio - 4 ( 1 H ) - pyridone ( HPP ).
目的 研究2乙基3 羟基 6苯硫基4 ( 1H ) 吡啶酮 ( HPP ) 的抗氧化作用.
A hound yelped briefly as a whip cracked.
鞭子一响,猎狗发出一阵嗥叫.
A ship hove in sight just above the distant horizon.
一条轮船恰好出现在天海相接处.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步