查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你不要威胁他.用英语怎么说?
你不要威胁他.
You don't hover over him.
相关词汇
you
hover
over
him
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
hover
vi. 盘旋,徘徊,犹豫;n. 徘徊,盘旋;
over
prep. (表示方向)越过,(部份或全部覆盖)在…上面,由于,(表示论及)关于;adv. 结束,再,(倒)下,从一边至另一边;adj. 过去的,外面的,在上的,上级的;n. 额外,剩余,剩余(或多余)的量,剩余物;int. [电信学]报文完,请回复!;vt. 走过,跳过,[美国方言]从…恢复过来;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I have an unnerving sensation that someone is giving me a hotfoot in my left shoe.
我有一种令人紧张的感觉,好像有人在我的左鞋里恶作剧.
They have a siesta during the hottest part of the day.
他们会在一天中最炎热的时刻小睡一会儿。
Lancashire hotpot is a well known stew.
兰开夏郡火锅也是有名的菜肴.
It is very difficult to control perennial weed horsetail ( Equsetum arvense L . ).
问荆 是一种多年生难防杂草.
Hosanna to the Son of David! Hosanna to the King of kings!
和散那归于大卫的子孙! 和散那归于万王之王!
And robust scrutiny could give way to hotheaded revenge.
并且头脑发热的复仇可能冲淡那种明察秋毫.
Nonetheless, it can a very bang or crack, like a loud horsewhip.
尽管如此, 可能会有巨响和爆裂, 就像是一声响亮的马鞭.
Where can I learn horsemanship ah?
在哪儿能学骑术啊?
The hospital issued press releases hourly.
医院每小时发布一次新闻稿。
Philip: I've always lived in a houseboat. I was born in one.
菲利普: 我一直住在船屋里. 我出生在船上.
I lie awake , I have become like a lonely bird on a housetop.
诗102:7我警醒不睡.我像房顶上孤单的麻雀.
In spite of her hostility, she was attracted to him.
尽管自己心存敌意,她还是为他所吸引。
The hound coursed the rabbits.
猎犬追赶兔子.
The housemistress fussed up the drawing room with many flowers.
女主人在客厅里摆放了许多鲜花.
热门汉译英
channel
everywhere
more
they
capitatus
life
Mitsugetsu
Cool
laconicism
Strangely
lumme
sashes
buddy
comforted
camshafts
surtaxing
dy
shacks
warns
anocheilon
merry
dresses
fullest
enzymogram
Fl
crucifixes
epic
juicy
Chrysalis
热门汉译英
发激光
奴婢
八人
位于堪萨斯城西北
向左转
二精入卵
无罪的
先祖
妒忌地
玻璃杯
非常圣洁善良的
血肝素过低症
去野餐
小塑像
被压碎
金剛
发展速度
始祖
抗凝血剂
老年人特有的
减震器
微热敏电阻
去神经
头颅血肿
自豪的
性急的
经得起移植
泥浆彩饰
肺鱼目
脊柱的
陷入绝境
驻扎军队
惠特克住所名称
油煎的
拖网渔船
层架式鸡笼
土黄色的
玉髓燧石
激光天象仪
出租马车的人
鼓吹战争的人
第十三
五分硬币
安息香醛
協和音程
吸水性
玻璃器皿
下等酒馆
苛评的
最新汉译英
smearing
ameloblast
rightness
honeymoon
desecrate
hyperbola
blossomed
catalyzing
hydroecium
cellosolve
fracturing
pentastome
gasifying
disclaims
lipomicron
antedates
checkgate
metalsmith
hypervisor
injecting
sideboard
meningitis
cremation
henpecked
aquamycin
cuspidated
sulkiness
cartooning
backstand
最新汉译英
珠寶箱
晚期的
嘈雜聲
里程碑
較晚的
在晚上
被拋棄者
四下里
編目錄
設宴歡迎
全體市民
软骨性颅
定了契约的
冷笑地
雷达
驻扎军队
不完善
完全地
东北
薪水
銀行
踏上
攙扶
內心
攜扶
扶養
精湛
歇斯底
胞衣
駝鹿
总和
扶助
薪架
黃色
盧茨
阻尼
阻攔
評判人
轉爐
作工
工作
潛心
華夏系
夏爾馬
踢踏舞
夏皮羅
踏板法
極光的
財務上