查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他给我们讲幽灵骑士的传说.用英语怎么说?
他给我们讲幽灵骑士的传说.
He told us the legend of the ghostly horseman.
相关词汇
he
told
us
the
legend
of
ghostly
horseman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
told
v. 表明( tell的过去式和过去分词 ),讲,知道,讲述;
us
pron. 我们;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
legend
n. 传说,传奇人物,铭文,图例;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
ghostly
adj. 鬼似的,幽灵似的,可怕的;
horseman
n. 骑手,马术师,马术运动员,养马人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Oestrogen is a female sex hormone.
雌激素是一种雌性荷尔蒙。
Holidays can be horrendous. All right, I'll rephrase that. The first few days are invariably hell.
假期可能会糟糕透顶。好吧,让我换一种说法。最初的几天总是如同炼狱。
The adrenals produce a large per cent of a man's sex hormones.
肾上腺分泌人体的大部分性激素.
You can hear the child hooping badly.
你能听到孩子发出很厉害的呼呼咳嗽声.
Play hooky. I won't spill the beans.
逃避工作吧. 我不会告发.
The Hopi people want it back because it is sacred to them.
霍皮人想要回去,因为它对他们而言是神圣的.
I impressed on him what a huge honour he was being offered.
我让他铭记他当时被授予了多么大的荣誉。
It is brewed from malt and hops.
它用麦精和蛇麻草酿成.
Joel Silver, thank you, you are Hooch, the Jim Belushi to this K - 9 .
乔尔?希尔弗, 感谢你, 你是福星的福将 、 是妙探狗的吉姆? 贝鲁什.
I can be very rude to motorists who hoot at me.
对那些朝我按喇叭的司机我会很不客气。
During the Depression a shantytown was known by the designation Hooverville.
在萧条时期,贫民区以胡佛村而闻名.
There is too much hoopla in these elections.
选举中出现了十分混乱的场面.
He is an easy person to hoodwink.
他是个容易受骗的人.
The colonel drank more gin and began to stare at Hooper.
那位上校又喝了几杯酒,开始打量胡珀.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖