查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这张专辑不同寻常地集各种风格于一体。用英语怎么说?
这张专辑不同寻常地集各种风格于一体。
The album is a bizarre agglomeration of styles.
相关词汇
the
album
is
bizarre
agglomeration
of
styles
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
album
n. 相册,集邮簿,签名册,唱片;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
bizarre
adj. 离奇的,奇特的(指态度,容貌,款式等),奇怪的,奇幻;
agglomeration
n. 成团,结块;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
styles
n. 风度( style的名词复数 ),风格,作风,种类;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She has an aged parent who's capable of being very difficult.
她有一个年迈的父亲,可能会很不好相处。
The Pope has sent a message appealing for unity in his homeland, against a background of divisions in the Solidarity movement...
团结运动中各派搞分裂,在此情况下教皇发出号召,呼吁祖国保持团结。
On a table pushed against a wall there were bottles of beer and wine.
在一张靠墙的餐桌上有啤酒和葡萄酒。
The odds against him surviving are incredible.
他活下来的概率非常小。
...the African continent.
非洲大陆
I did eventually find what I was after.
我最终找到了我想要的东西。
This is sure to be an item on the agenda next week...
这一定会成为下星期议事日程上的一项议题。
All Dan's senses were afire...
丹所有的感官都燃烧着激情。
...African women.
非洲妇女
Security forces are still using violence against opponents of the government.
安全部队仍然在使用武力镇压反对政府的人。
Clark shook hands with the pilot and walked aft to find his way off the ship.
克拉克与舵手握手后向艉部走去,打算下船。
You are not allowed to bring plants in from further afield without a licence.
未经许可不得从外地带入植物。
Sybil ate three biscuits, one after the other...
西比尔接连吃了3块饼干。
They talked modestly of their valiant efforts to keep the tanker afloat...
他们说起自己设法使油轮漂浮的英勇之举时非常谦虚。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的