查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
土布是一种织得粗糙的布.用英语怎么说?
土布是一种织得粗糙的布.
Homespun is a cloth of coarse weave.
相关词汇
homespun
is
cloth
of
coarse
weave
homespun
n. 手织物,朴素的;adj. (尤指思想)朴素的,平常的,(布料)家纺的;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
cloth
n. 布,织物,一块布,用作某种用途的布,桌布,擦布,揩布,(统称)牧师;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
coarse
adj. 粗鄙的,粗糙的,粗野的,粗制滥造的;
weave
vt.& vi. 编,织,迂回行进,穿行(以避开障碍);vt. 编排,(把…)编成;vi. 纺织,织布;n. 织物,织法,编法,编织式样;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Brag is a good dog, but Holdfast is a better.
实干胜于空谈.
Relationship between Xuwen and Hainan yellow cattle was studied with RAPD technology using Holstein.
本文用RAPD方法以荷斯坦牛作对照分析了徐闻黄牛与海南黄牛的关系.
The aching hollowness in sleight of hand.
还有我灵巧戏法背后阵阵作痛的空虚.
"Holy Mother of God!" Marco crossed himself.
“圣母啊!”马尔科画着十字说道。
Punch card tabulating machine invented by Herman Hollerith.
赫尔曼.霍尔瑞斯发明穿孔卡片制表机.
Don't install it on the position where holdback your driving.
不要把本产品安装在妨碍驾驶的位置.
His creative process involves holing up in his Paris flat with the phone off the hook.
他在创作的过程中躲在自己巴黎的公寓里,连电话都挂起。
The swift fate of Holand was in all our minds.
荷兰的急转直下的结局一直在我们的脑际萦回.
In South China, Holotrichia ovata Chang is one species which most badly destroy turf grass.
卵圆齿爪鳃金龟HolotrichiaovataChang在我国南方是严重为害草坪的重要害虫之一.
Holand Poland and Colombia are also seeking loans from the program.
波兰和哥伦比亚也正在从该项目中寻求贷款.
In short, it's a bit of hodgepodge, full of stark contrasts.
简而言之, 有点儿像大杂烩, 反差强烈.
Hans took a drop too much, but I'll forgive him, as it happened on Hogmanay.
汉斯喝醉了, 但是我会原谅他的, 因为事情发生在苏格兰大年夜.
This gave Bill an opportunity to hobnob with the company'spresident, board chairman, and leading executives.
这使得比尔有机会和公司的总裁、董事长以及那些主要行政主管们厮混在一起。
The kings of France paid homage to no one.
法国国王不对任何人效忠。
热门汉译英
bipack
behemoths
ewers
forces
uncommonest
kidnappers
my
blossoming
glowered
i
high-priced
applies
belts
sensed
quartering
ad
inventing
perils
ebb-tide
else
Knights
markings
reported
overcrowded
Victorianism
imposed
teasing
wiping
noncommittal
热门汉译英
存在于
焦躁的
是故
变移性
优点
腰身
被压碎的状态
二粒小麦
形成圆锥形
生机勃勃
渠魁
依法收回
拖鞋
迂回的话语
亲自的
背腹的
折缝
喷出的
针对个人
锋利地
自愿行动
似天使的
自传文学
文件打开
消除负担
粗糙的事物
不足额
山坡地区
浸入管
卷笔刀
半神的勇士
还押
特别受喜爱的
新人的
位于东南的
强项
伍德福德住所名称
典范
悬挂的
第十一
立法机构的
每
撒满
英国教区的分区
梯田
二甲花翠苷
在这一点上
赞美诗
不感兴趣
最新汉译英
nun
feoffer
eleventh
greenlandite
boggles
dunite
overly
benign
safety
linen
driblet
playwright
choking
analects
earthed
parades
microfiber
brill
precipitates
alertly
elvegust
storiette
succeed
choosey
Micasin
menorah
hyperrectangle
formalizes
unassertive
最新汉译英
生态倾差
迅速处理
缺乏才智的
苦
传讯
判决
位错
卷形花纹
反对独立者
艺术学校
切开的
水流方向
反汇编程序
主席制
配额
舞会
乡间别墅的女主人
追赶入洞穴
石制的
外养寄生物
漂流无定
吃或喝
叶霉
出版业的
分发的
异戊巴比妥
发表文章时
戏剧效果
吐口水
勤俭
不雅观
首字母要大写
复唱的
聚晶
谷物的
炫耀的展示
继续向前
蜂鸟
目录簿
乱丢
恶意中伤的话
小伙子
将要发生
无神论
冠军的地位
饱食的
醉心于工作的人
林中新开垦地
摆