查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
让逃得最慢的人被魔鬼抓去吧〔意为不管别人,只顾自己逃命等〕.用英语怎么说?
让逃得最慢的人被魔鬼抓去吧〔意为不管别人,只顾自己逃命等〕.
The devil takes the hindmost.
相关词汇
the
devil
takes
hindmost
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
devil
n. 魔鬼,家伙,淘气鬼,冒失
takes
v. 拿( take的第三人称单数 ),接受,学习,取得;
hindmost
adj. 最后面的,最后部的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Nobody wants to hinder your doing that.
谁也不想阻止你做那件事.
Every minute during the hijack seemed like a week.
被劫持过程中,每一分钟都过得如同一周那么漫长。
They leveled the hillock to flat ground and began to grow crops.
他们削平了乱土岗,开始种庄稼.
The guest speaker was a highbrow Professor from the local college.
那位邀请来的讲演者,是当地大学里一位(自以为)学识渊博的教授.
The witch was hideously ugly.
那个女巫丑得吓人.
Different designs of detention dam outlets constitute different detention efficiency and volume on hillslope.
山坡地滞洪设施中,不同出流口形式之滞洪坝,有不同的滞洪效应及滞洪容积.
They call him the highlander, he is Rory McLeod!
他们叫他寻事者, 他是罗瑞·麦克劳德!
The pavilion on the hilltop was a well - known landmark.
山顶上的亭子是个著名的陆标.
Her parents, if not downright folksy , were hardly highfalutin.
她的父母, 说不上十分随和, 但也不傲慢.
Lynn found the whole situation hilarious.
林恩觉得这一切都非常滑稽。
Hidalgo cites South Korea as an example.
伊达尔戈表示,韩国就是个例子.
Philipp Hildebrand , president of Switzerland's central bank, expressed similar doubts.
瑞士央行总裁 PhilippHildebrand 也表示出同样的疑虑.
The higher rates have been a hind-rance to economic recovery.
高利率已经成为经济复苏的障碍。
The choice traditionally presented by highwayman is supposed to have only one sensible answer.
这个通常由劫匪提出的选择,理应只有唯一明智的答案.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽