查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
更为奇怪的是, 他打算永远留下来.用英语怎么说?
更为奇怪的是, 他打算永远留下来.
Hern á n Cort é s, the leader of the expedition , was furious.
相关词汇
hern
the
leader
of
expedition
was
furious
hern
n. 苍鹭;
例句
Yes. I copy from Torres, from Santos
Hern
á ndez and Hauser.
我模仿托雷士, 山多士·赫南德兹和豪瑟.
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
leader
n. 领袖,领导者,负责人,指挥者,领唱者;
例句
The Jordanian
leader
seemed amenable to attending a conference...
约旦领导人似乎愿意参加会议。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
expedition
n. 考察,远航,考察队,远征军,(短途的)旅行,迅速(办理);
例句
A Dr Matthew Owens was reported missing while on an
expedition
to north-eastern Turkey.
据报道,一位叫马修·欧文斯的博士在前往土耳其东北部考察的途中失踪了。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
furious
adj. 狂怒的,暴怒的,激烈的,热烈兴奋的,喧闹的;
例句
Hughes was barraged with phone calls from friends who were
furious
at the indiscreet disclosures.
休斯的电话快被他的朋友打爆了,就因为他一不小心说漏了嘴而惹恼了他们。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He will probably take your child's temperature too.
他很可能也会量量你家孩子的体温。
Edgar, don't pick your nose, dear...
埃德加,不要抠鼻子,宝贝儿。
He pulled away, extending his lead to 15 seconds.
他把领先优势逐渐扩大到了15秒。
"Please understand this," she began, a tremble in her voice.
“请理解这一点,”她开始说道,声音有些发颤。
A slight carelessness on this precipice could cost a man his life.
在这悬崖上稍一疏忽,就会使人丧生.
Come what may, heaven won't fall.
船到桥头自会直。
Other countries are eagerly awaiting an American green light to lift the sanctions altogether.
其他国家正在急切等待美国同意完全撤销制裁。
His essay was a hotchpotch of other people's ideas.
他的文章是把别人的想法拼凑在一起的大杂烩.
Select committees have the power to subpoena witnesses...
特别委员会有权传唤证人出庭作证。
Biotechnology in Health Care another 11 approvals were granted for expanded uses of existing biotech medicines.
另外批准的11项旨在扩大现有生物技术药物的用途.
热门汉译英
simple
channel
oversees
chores
much
mean
inefficient
Snowy
pin
Chang
juniors
lists
advanced
persons
slumming
iniquitous
events
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
cuddly
complex
slain
prunes
members
bellied
advance
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
焦点
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
daffy
uplands
cutie
Chang
curie
dtmf
embryoid
kinetin
radiated
someday
lucre
unfair
ligating
varices
varix
sobs
sprained
gastrolithiasis
unprecedented
funnymen
funnyman
archie
buffoon
comedian
circled
exulted
drubbing
liane
fared
最新汉译英
漂亮的女孩
居里
肉馅饼
淋巴结增大
一般相信
童子军成员
童子军露营
肝脏学
肝脏病学
丑角的手杖
韵律的
法依笛
鱼篮
测量的
按计量的
丧失亲人
做得不好
多西环素
使联合
以整行排字机排
滑板运动员
舐着舒服的
舒服的
液压操作器
使不理解
壁炉边
螺旋状物
意外的收获
贺瑞斯
拙劣的工作
寄义
水力电
以瓶盖密封
水力发电的
脱手
露天表演
物理
痴情
抗淀粉酶
淀粉分解酶
浆粉
淀粉
混蛋的
锄头
外甥女
多雨的
古物
用防腐药物保存的
左边