查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
精神分裂症和双相情感障碍的累积遗传可能性分别为64%和%.用英语怎么说?
精神分裂症和双相情感障碍的累积遗传可能性分别为64%和%.
Overall heritability for schizophrenia and bipolar disorder was 64 % and %, respectively.
相关词汇
overall
heritability
for
schizophrenia
and
bipolar
disorder
was
respectively
overall
adj. 全部的,全体的,一切在内的,综合的;adv. 全面地,总地,总的说来;n. 工装裤,罩衫,〈英〉(军官的)紧身军裤;
例句
The
overall
ambience of the room is cosy.
房间整体的感觉是温暖舒适。
heritability
n. 遗传可能性;
例句
A STUDY ON THE
HERITABILITY
OF SEVEN ECONOMIC CHARACTERS IN JUTE ( Corchorus Capsularis )
黄麻七个经济性状遗传力的研究 ( 摘要 )
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
schizophrenia
n. [医]精神分裂症,矛盾;
例句
...the National
Schizophrenia
Fellowship...
国家精神分裂研究协会
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
bipolar
adj. 有两极的,双极的,两极世界的;
例句
In the 1960 s the IC market was broadly on
bipolar
transistors.
六十年代集成电路市场主要为双极型晶体管.
disorder
n. 混乱,凌乱,动乱,骚乱,不正当行为,(身心机能的)失调;vt. 使混乱,使凌乱,扰乱,使(身心等)失调,使(神经等)错乱;
例句
In actuality, Teddie did not have a
disorder
but merely a difficult temperament...
实际上,小特迪并非哪不正常,而仅仅是属于困难型气质。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
respectively
adv. 各自地,各个地,分别地;
例句
Gorals seldom feed on Pinus koraiensis, Picea jezoensis, Abies nephralepis ( 1 %, 0.7 % and 1.7 % ,
respectively
).
斑羚在冬季食红松 、 云杉 、 冷杉较少 ( 1% 、 0.7%、1.7% ).
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An adviser said there was no reason why the two countries should remain at odds.
一位顾问说这两个国家不会一直这样争执下去。
He could no longer hold back convulsive laughter...
他再也忍不住,前俯后仰地大笑起来。
Their search for the plane is fruitless.
他们对飞机的搜寻是毫无结果的.
Molecule genetics test shows the pathogen is Aeromonas hydrophila with Aer - toxin.
分子遗传学鉴定试验结果表明此病原菌是有Aer毒素的嗜水气单胞菌.
These issues have created a stark fault line within the Peace Process.
这些问题显然已成为了和平进程中的薄弱环节。
She attacked her colleagues for indulging in "grandiose and grandiloquent language".
她抨击同事“言辞浮夸做作”。
...the prolonged period of gestation of this design.
这项设计漫长的构思阶段
The horse swished its tail.
马嗖嗖地挥着尾巴。
Can you tell me where Jim hangs out?
你能告诉我吉姆住哪儿吗?
She likes her nosh.
她喜欢她的饭菜。
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
movie
top
by
mm
A
they
inefficient
i
Live
wans
pro
ll
pronounce
at
stories
much
quite
reads
blacked
too
and
have
more
allowed
delicious
热门汉译英
来
作品
中学生
大学生
孙子
单元
字母
爱好者
出
跳绳
作文
为什么
名人
段落
工作室
规则
页面
成语
具体
绝对
启程
语法
送
坚定
卷笔刀
副标题
三个
一组
课文
违背
车厢
频繁
一个
强暴
仙境
押韵
朗读
吸引住
认识到
磁悬浮列车
指南针
朋友们
触点
四个
文档
大面积
视角
立交桥
起作用
最新汉译英
feedback
fined
status
sing
inhibits
parades
symbolizes
lumped
duty
kill
relaxes
baker
adage
improvement
upgrades
ministers
fostering
minted
entails
steal
healthier
lengthy
regained
summarize
rebel
warmed
jump
fervently
dots
最新汉译英
汪汪
偷
说出
风景画
仪表等的
一堂课
朋友们
笔直地
同龄人
带来好运
侧手翻
不包括在内的人
到处都是
文章
抗震的
美食学
改变生活方式
有铰链的
寄宿学校
宽松的
权杖
分类者
乔治
关住抓住
出身低微者
成绩
基础训练
视角
课题
负地
胃弱
留下足迹
甘草醇
甘草根
甘草次酸
收集器
环境论
连续性
水池
平等
怠惰
下去
年华
最重要的人
白葡萄酒的一种
加那利白葡萄酒
玄关
禁欲
使多样化