查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
植物的属名和种加词都要用拉丁文和斜体印刷.用英语怎么说?
植物的属名和种加词都要用拉丁文和斜体印刷.
For example , the sunflower belongs to the species Helianthus annuus.
相关词汇
for
example
the
sunflower
belongs
to
species
helianthus
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
example
n. 例子,榜样,范例,先例;vt. . 作为…的例子,为…做出榜样 ;vi. . 举例;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sunflower
n. 向日葵,葵花籽,向日葵色;
belongs
v. 属于( belong的第三人称单数 ),是…的成员,应被放在,适应;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
species
n. 物种,种类,类型,[逻辑] 个体;
helianthus
n. 向日葵,向日葵属的植物;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
China will never seek hegemony and never go in for expansion.
中国永远不称霸,永远不搞扩张.
This is what psychologists have called'hedonic adaptation '.
这就是心理学家所说的 “ 享乐性适应 ”.
He adopts his niece as his heiress.
他指定他的侄女为继承人.
The last few weeks have been hectic.
过去几周一直忙得不可开交。
If you forgive men their trespasses, your Heavenly Father will also forgive you.
如果你们饶恕他们的过失, 你们的天父也必将饶恕你们的过失.
The lands were to be sold at $ 2.50 per hectare.
土地的售价为每公顷2. 50美元.
Heartsease is my favorite flower.
心灵的安慰是我珍爱的花儿.
Heatproof silastic sealed ring, non - aging and good sealing property.
耐热硅橡胶密封圈, 不易老化,密封性能好.
The sight of the poor child crying tugged at my heartstrings.
看到那小孩啼哭,我真心疼.
Unfortunately, bad news has come hard on the heels of good.
很遗憾,好消息的后面紧跟着就是坏消息。
Heatproof exhaust valve, Heat - effecting mold, iron casting.
耐热排气阀门 、 热作用模具 、 铸铁.
"No matter, we will pay the difference," Helena said placidly.
海伦娜平和地说:“没关系,我们来支付差额。”
...heavenly beings whose function it is to serve God.
侍奉上帝的天使
Their crackling bad humour left them, but the heaviness of their spirit remained.
他们的怒气平息了, 但心情仍很沉重.
热门汉译英
channel
more
top
everywhere
live
they
meat
by
noises
happiest
father
architectures
exams
concerto
l
tuned
excerpt
i
foolish
scans
novel
blindfast
echoed
winnings
game
any
plan
nestled
new
热门汉译英
来
解除负担
踢高球
学期
书记
单元
鬼魂
循规蹈矩的
色蛋白
偷
实验
有护航的
梭头鱼亚目
公开的谴责
高级官吏的家属
仓库
已知数
汇合
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
掩饰
一阵风
模块
教诲者
焦
性别自体显示
措施
麦芽制品
充其量
默认的
镍铁陨石
贵族的
专著
镍铬铁耐热合金
呋喃妥英
招
慈善机关等的
亲自的
昔时为一独立王国
主持会议的
专利
亲近
精巧地制作
支气管语音
大狐猴科
应得报酬
奥雷曼
最新汉译英
inactivity
freeze-frame
gaping
linkmen
place
announced
chops
rattled
pro
headmaster
wiping
aced
sciences
supported
hi
demonstrates
belong
broadcast
boyhood
indemnity
trains
definable
condition
hydrodealkylation
slated
Donington
hear
bona
fide
最新汉译英
深奥的
斜率
艺术作品的
轻易可得的
变得不修边幅
串
规格一致的
滋养
排除
适于探测的
狂
党参
腐
认
西席
强制子句
愚蠢的
夹具
丑陋的人
二苯甲烷类
以摇动弄好
络筒
不和谐的
君臣关系的
炮铜色
测辐射热仪的记录
注明
一种打击乐器
作为
复习功课
坚定不移的
高于
胸围
谋生之道
板
混合径赛
劈叉
红细胞生成素原
冠于人名
触处皆是
版画
零能见度
古代的臼炮
清晨
一件事
赐予
同质双链
习语
例如