查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她的毛病是太固执.用英语怎么说?
她的毛病是太固执.
The trouble with her is that she is too headstrong.
相关词汇
the
trouble
with
her
is
that
she
too
headstrong
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
trouble
n. 麻烦,烦恼,故障,动乱;vi. 费心,烦
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
that
det. 那个,那;pron. 那个,那;conj. 多么,如此…以至,用于某些动词、形容词和名词后,引出各种从句;adv. 不那么,那样;
she
pron. 她,它;
too
adv. 也,太,很,非常;
headstrong
adj. 任性的,刚愎自用的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
With HDSL, they can do it in an hour.
用HDSL,安装只要1小时.
Originally, headboxes were open to the atmosphere ( open headbox ) .
通常, 开放式头箱与大气 相通.
The sudden onset of winter caused havoc with rail and air transport.
冬天的突然降临让铁路和航空运输系统陷入混乱。
A headstone praised by Templars is the key.
圣殿骑士赞美的基石,就是开启此门的钥匙.
Since its foundation , HDA built up a 6000 square meters over a 12000 square meters landscape.
成立之日起,HDA就建立了6000平方米的厂房面积,占地面积12000平方米.
Thus, the structural configuration offers luxuriant headspring to architecture creation.
可见, 结构形态为建筑形象的创新提供了丰富的源泉.
Her recital led off / She led off her recital with a Haydn sonata.
她在独奏会上首先演出的是海顿的奏鸣曲.
They were standing in the shade of hazel bushes.
他们便站在浓荫的榛树下.
Shield hauler is a usual main hauler of underground a modern coal enterprise.
支架搬运车是现代化煤炭企业井下搬家倒面常用的一种主力车型.
He hauls loads outside the throughout South Africa, Swaziland, Lesotho and Zimbabwe.
他运送货物的脚步踏遍了南非 、 斯威士兰 、 莱索托和津巴布韦.
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列过往火车迸发出的一些火花点着了干草堆.
Dive: To plunge, especially headfirst into water.
跳水: 潜入水中, 尤指头先下水的跳水.
Do you think it would be dishonest if we went through his haversack?
斯佳丽,搜他的乾粮袋会不会不道德 呢 ?
The headless torso of a man was found in some bushes.
在灌木丛中发现了一具无头男尸.
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记