查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
安装升降闸门开口 ( 车顶蓬内衬 ) 上装饰嵌条.用英语怎么说?
安装升降闸门开口 ( 车顶蓬内衬 ) 上装饰嵌条.
Install liftgate opening ( headliner ) upper trim molding.
相关词汇
install
opening
headliner
upper
trim
molding
install
vt. 安装,安顿,安置,任命,使…正式就
opening
n. 开幕,开始,空缺的职位,[商]开盘,交易开始时间,(职位的)空缺;adj. 首次的,开始的;v. (打)开( open的现在分词),开始,睁开,启动;
headliner
n. (报纸)写标题的记者;
upper
adj. 地位较高的,上面的,内地的,地表层的;n. 鞋帮,靴面,兴奋剂,令人兴奋的经历;
trim
vt. 修剪,整理,装饰;adj. 整齐的,整洁的,修长的,苗条的;n. 整齐,修剪,健康状态,装束;vi. 削减;
molding
n. 成型,制模,铸造,[建]凹凸形;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Originally, headboxes were open to the atmosphere ( open headbox ) .
通常, 开放式头箱与大气 相通.
The content of unsaturated fatty acid in hazelnut oil is approximately 95.
榛仁油中不饱和脂肪酸含量高达95.
Some famous classical composers were Bach, Vivaldi, Haydn and Mozart.
一些著名的古典作曲家巴赫, 维瓦尔第, 海顿和莫扎特的.
He never rides first class except on the short hauls.
他除了短途旅行之外从不坐头等车.
The headless torso of a man was found in some bushes.
在灌木丛中发现了一具无头男尸.
Antiwar groups fear Barack Obama may create hawkish Cabinet.
反战团体担心巴拉克·奥巴马可以创建强硬派内阁.
She carries herself haughtily.
她举止傲慢.
Description : A metal and heavy cloth hauberk with elaborate metalwork along the chest.
胸部带着精心制作的金属制成的一款用金属和重的布质锁子甲.
Toni looked at him rather haughtily.
托尼很傲慢地看着他。
Why does this hazelnut symphony always make me want to dance?
为什么这种含榛果的饮品总让我想跳舞 呢 ?
Some sparks from a passing train set the haystack on fire.
一列过往火车迸发出的一些火花点着了干草堆.
He pitched headforemost downstairs.
他从楼梯上倒栽葱摔下来.
He hauls loads outside the throughout South Africa, Swaziland, Lesotho and Zimbabwe.
他运送货物的脚步踏遍了南非 、 斯威士兰 、 莱索托和津巴布韦.
The film's haunting musical theme stayed in my head for days.
那部电影挥之不去的主题旋律多日来萦绕于我的脑际.
热门汉译英
blacked
they
introspectionism
discus
Make
amenities
Elusiveness
nuisances
marathons
earthed
megaohm
headway
embarked
Parallel
conk
aerotopography
H
sewed
daft
algorithmic
technology
fox
plaguing
Burdigalian
improvisation
dolling
hewettite
KIPS
emerging
热门汉译英
炸油
回到
柚
使嘟嘟叫
雪车
伊比利亚人
装拉线
死尸
囊胚形成
使人绝望的人
膜切除术
旁听生
诱鱼灯船
担忧的
兴奋肌肉的
提供的行为
罗马教廷的
有生长力的
能力的丧失
柏拉图哲学信奉者
变晶的
海滨治疗
切去顶端的
維森沙夫特
方针
摩尼教
滋扰行为
比得上的
发哼声
划时代事件
脑力
梅金绰号
锯齿状图形
乳液组成异常
分期付款交易
退居下风的人
一道甜点
脱水冷冻
蠢女人
图书管理员
直觉地
喜欢
统计数据
统计资料中的一项
充分满足
提出认证遗嘱者
使用化名的
无体重限制的
热塑性塑料
最新汉译英
merchant
bawl
misspoken
countable
conventual
haranguing
lesson
Lanka
arrowwood
brassware
statistic
westwards
gyrorotor
footloose
aggressors
oratorios
apostates
semesters
unsubmissive
legislatures
matriculates
commissioner
unscrupulous
mysteriously
transitively
determinant
challenging
capitalized
homogenized
最新汉译英
荧光屏电影摄制法
波斯尼亚
开发
垃圾堆
大麻的
桅杆
采购
尤指在山区
没有怜悯心的
诗一样的作品
内向镊合状的
胸围
小型考试
锰钾镁矾
启程
姜味的
诱鱼灯船
断气
变明朗
哨兵
大隆起物
受人利用者
造成麻烦
脑脓肿
铁铈齐
咖啡啶
瘢痕瘤
酿私酒者
伟人祠
淋巴管成形术
休闲健身中心
不填数副本
等等
出露
羚羊亚科
纤维编织
任何一个
勃朗阶
宣布中止
马舍设备
神经病人
动物皮毛
庞克风格
讯问过程
螺旋状纹
侵吞公款
应收账款
情不自禁的
浅黄褐色的