查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她拉伤了一条腘绳肌腱。用英语怎么说?
她拉伤了一条腘绳肌腱。
She's pulled a hamstring.
相关词汇
pulled
hamstring
pulled
v. 拉( pull的过去式和过去分词 ),扯,拉过来,划(船);
hamstring
n. 腿筋;vt. 割断…的腿筋;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She looked up at me with pinpricks of sweat along her hairline.
她抬头看了我一眼,发际渗出细密的汗珠。
Except for what he spent on haircuts, books and daily necessities he never wasted a penny.
除了理发 、 买书和必要的日用品之外,他从不浪费一分钱.
The workers kneel on the ground and hammer the small stones in.
工人们跪在地上,将小石子锤进去。
He was wearing shorts which showed his long, muscular, hairy legs.
他穿着短裤,露出自己强壮多毛的长腿。
A typical example is the halogenation of a hydrocarbon.
典型的例子是碳氢化合物的卤化.
Hammy the Squirrel: I know! Let's name It'steve.
松鼠哈米: 我知道! 就叫它史蒂夫吧.
A novel two stage desiccant cooling system adopting newly developed silica gel - haloid composite desiccant is proposed.
建立了新型采用复合除湿剂的两级固体转轮除湿系统的数学模型.
Introduces metal halogenide HID lamp integrated circuit driver UCC 2305 and it's application in automobile.
介绍金属卤化物HID灯集成电路驱动器UCC2305和在汽车中的应用.
The value of the Halley family's stake has fallen by half since 1999.
从1999年以来,Halley家族的股份缩水了一半.
Do not halloo until you are out of the woods.
(谚)未出险境,先别高兴.
What do Jeremy Hampden's friends admires him for?
杰里米.汉普登的朋友们钦佩他 什么 ?
Vibrio vulnificus, a gram - negative halophilic marine bacterium, is an opportunistic human pathogen.
创伤弧菌为栖息于海水环境中的革兰氏阴性细菌, 为人类的伺机性致病菌.
Hamlet was played by Romania's leading actor, Ion Caramitrou, to rapturous acclaim.
哈姆雷特由罗马尼亚的一流演员伊恩·克拉米宙来饰演, 以引起轰动.
A crowd of reporters was hammering on the door.
一群记者正在砰砰地拍打着大门。
热门汉译英
goings-on
apposed
herring
lb
gu
mariner
payers
curfew
bribed
angles
termed
sluice
seamen
agaric
finals
whites
imbued
unpaid
reeved
echoic
remind
lilies
faunae
blares
firmer
snaked
mystics
Anaplotherioidea
flecks
热门汉译英
二流子
附加税
套管针
贲门的
苟延残喘
与祖先有关的
肺般的
算法的
薄板的
感到遗憾
匮乏
长舌者
克林斯曼
死气沉沉的
好色之徒
肉串上的肉块
粉刷用的
贴身的短内裤
半痴的
球虫的
二联等孢子球虫
分馏柱
二十三
名义赞助人
只有名义
启蒙的
内耳炎
配糖生物碱
赞颂的
使成为黄体部分
嘶哑的
高脚酒杯的
主题
一阵微风
奸险的人
表现突出
自动检验
跳曼博舞
让步性的
规章制度
佛兰德的
法律文件等的
常用于法律文件
变年轻的
石屑入肺病
鄙視地說
清楚表示
除害药物
大麻制的
最新汉译英
liberated
northerly
pinnace
pinnal
pinna
non-committal
interviewer
autocrats
-4
dys-
eco-
endophytic
eponychium
eightyfold
hypnotized
complained
candlefish
filter
dicky
bedaze
flickeringly
suite
feeble
spinet
contacts
Arrow
Kotto
Latta
thigh-bone
最新汉译英
复制的
配和声
和声地
夏生木本群落
家族性巨颌症
群落
社会团体
在后的
蛊惑人心的
脱离子剂
鸟类生活
白颊鸟类
尤指鸟类
鸟类学者
编译
盲目地
救生带
使逐步升级
喝倒彩起哄
使住入营房
轴间
贪财者
自动装置
侏儒的状态
声名狼藉的
钟形口
独裁统治者
锚杆钻机
肆意破坏
旷野恐怖症
采邑授与者
梅毒性癔病
发炎或腐烂
收费合理的
钡尘沉着病
共同的资金
阴道膀胱炎
享受乐趣
反复酝酿
苏格兰高地的劫匪
匆匆忙忙地走
呕吐物
金钟道
逆时针方向的
衬衫的胸襟
双糖酶
权力大的
抑扬的
健全的