查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一位相貌丑陋的老女巫走来.用英语怎么说?
一位相貌丑陋的老女巫走来.
An ugly old hag appeared.
相关词汇
an
ugly
old
hag
appeared
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
例句
He started eating
an
apple...
他开始吃苹果。
ugly
adj. 难看的,丑陋的,有敌意的,不祥的;n. 丑陋的人(东西);
例句
An
ugly
shopping centre stands across from one of the few buildings with character.
一座难看的购物中心对面,耸立着为数不多的几幢别具特色的大楼之一。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
hag
n. 女巫,丑婆,魔女,沼地;vt. 砍,劈;
例句
I hope the old
hag
has gone out to do her grocery shopping and hasn't come back yet.
我希望那个老妖婆出门买杂货还没回来。
appeared
v. 出现( appear的过去式和过去分词 ),出庭(作证或受审),演出,发表;
例句
All in all, it
appeared
that a pretty depressing summer awaited Jones.
总之,等待琼斯的似乎是一个相当令人沮丧的夏天。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
If winter comes , can spring be far behind ? ( P. B. Shelley , British poet )
冬天来了,春天还会远吗?( 英国诗人, 雪莱. P. B.)
Pete got on his horse and started trotting across the field.
皮特跨上马,开始在田野间小跑起来。
The stability of a dynamic dilution system for Unsymmetric dimethylhydrazine is studied by spectrophotometric method.
采用分光光度法研究了偏二甲肼动态配气系统的稳定性.
Many refugees are sheltering under makeshift tarpaulin structures.
许多灾民住在临时用防水布搭建的帐篷里.
He tried to muffle the alarm clock by putting it under his pillow.
他把闹钟塞在枕头底下,想减低声音。
The watermelon has gotten bad.
西瓜坏了.
All that money brought nothing but sadness and misery and tragedy.
那笔钱带来的只有伤心、痛苦和悲剧。
Consumers were groaning under the weight of high interest rates...
高利率令消费者不堪重负。
Heartening reports of victories are pouring in.
可喜的胜利消息不断传来.
He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.
他试图反驳原告方证人所作的断言.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动