查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
激进冒险的外交政策用英语怎么说?
激进冒险的外交政策
...aggressive and adventurist foreign policy.
相关词汇
aggressive
and
adventurist
foreign
policy
aggressive
adj. 侵略的,侵犯的,攻势的,(美)有进取心的,积极行动的,有进取心的,有闯劲的,好争斗的,借故生端的,爱打架的,要打架的;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
adventurist
n. 冒险主义者;
foreign
adj. 外国的,外交的,外来的,不相干的,[医]异质的;
policy
n. 政策,策略,保险单,策略性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We have three adorable children.
我们有3个可爱的孩子。
Journalists are rarely admitted to the region.
新闻记者很少获准进入该地区。
He cast her an admiring glance...
他向她投以钦慕的目光。
This idea is gaining adherents.
这种观念正在赢得更多的拥护者。
We had not been able to gain admittance to the flat.
我们未能获准进入公寓。
...adulatory reviews.
奉承话
I adore good books and the theatre.
我爱读好书,也喜欢看戏。
He's usually very adept at keeping his private life out of the media...
他通常很善于使自己的私生活避开媒体的关注。
Investment is up by 5.7% after adjustment for inflation.
针对通货膨胀作出调整之后投资上升了5.7%。
They don't normally give any advance notice about which building they're going to inspect...
他们一般不会预先通知检查哪座大楼。
Their progress at work was mirrored by their children's educational advance.
子女在学业上有所进步,他们在工作上也就会有所起色。
Small particles adhere to the seed...
小颗粒牢牢附着在种子上。
Within moments, he'd attracted an admiring audience.
不出片刻,他就赢得了全场观众的倾心。
He urged them to adhere to the values of Islam which defend the dignity of man.
他鼓励他们坚守伊斯兰教维护人类尊严的价值观。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱