查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我爱读好书,也喜欢看戏。用英语怎么说?
我爱读好书,也喜欢看戏。
I adore good books and the theatre.
相关词汇
adore
good
books
and
the
theatre
adore
vt. 爱慕,崇拜,非常喜欢,敬佩;vi. 崇拜,爱慕;
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
books
n. 书( book的名词复数 ),卷,课本,账簿;v. 预订( book的第三人称单数 ),登记,(向旅馆、饭店、戏院等)预约,立案(控告某人);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
theatre
n. 电影院,戏院,戏剧工作,演戏,手术室;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One in four people worldwide are without adequate homes...
全世界有1/4的人没有个像样的家。
...additive-free baby foods.
不含添加剂的婴儿食品
...a patient with acute rheumatoid arthritis.
患急性风湿性关节炎的病人
Physical therapy is an important adjunct to drug treatments...
物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
The address is 2025 M Street, Northwest, Washington, DC, 20036...
地址为华盛顿特区,西北区,M大街2025号,邮政编码20036。
All members of the association adhere to a strict code of practice...
协会的所有成员都遵守一套严格的行为规范。
She ignored the admonitions of her mother.
她对母亲的告诫置若罔闻。
Several studies point to a real cause for concern over the adequacy of the diet eaten by British children.
针对英国儿童膳食质量的担忧,数份研究将矛头指向了同一根源。
...a few blocks of adobe houses.
几个街区的土坯房
Sue was adamant about that job in Australia.
对澳大利亚的那份工作,休的态度很坚决。
This is a fine book; a worthy addition to the Cambridge Encyclopedia series...
这是一本好书,对剑桥百科全书系列是一个很好的补充。
Mr King sought to address those fears when he spoke at the meeting...
金先生在会上讲话时试图消除那些恐惧。
Pupils should be helped to adopt a positive approach to the environment.
应帮助学生对环境采取积极的态度。
He urged them to adhere to the values of Islam which defend the dignity of man.
他鼓励他们坚守伊斯兰教维护人类尊严的价值观。
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于