查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
宫颈糜烂是严重的妇科病 吗 ?用英语怎么说?
宫颈糜烂是严重的妇科病 吗 ?
Is palace neck debaucjed defect of serious department of gynaecology?
相关词汇
is
palace
neck
defect
of
serious
department
gynaecology
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
palace
n. 宫,宫殿,(主教)邸宅,宏伟大厦,华丽的娱乐场所;
neck
n. 颈,脖子,衣领,海峡,[地]岩颈;vi. 搂着脖子亲吻,相拥互吻,变狭窄;vt. 使变细,与…搂著脖子亲吻,割颈杀死(家禽等);
defect
n. 瑕疵,毛病,欠缺,缺点;vi. 叛逃,背叛;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
serious
adj. 严肃的,严重的,认真的,庄重的,重要的,危险的;
department
n. 部门,部,系,学部,知识范围,车间;
gynaecology
n. 妇科医学,妇科,妇科学;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Our school has a big gymnasium.
我们学校有座大型体育馆.
And many worthy and chaste dames even thus , All guiltless , meet reproach.
许多贞洁贤淑的娘儿们, 都是这样蒙上了不白之冤.
The water went down the plughole with a loud gurgle.
水发着响亮的汩汩声流下了排水洞.
The warden took us to a vantage point on the slopes where we saw herring gulls on the rocks below.
管理员把我们带到斜坡上的一处有利位置,我们从那里看到了下面岩石上的银鸥。
The interest quickly faded, and we rushed to gussy it up with pretty colors and animations.
兴趣很快已褪色, 和我们向上以漂亮的颜色和动画对装饰冲了它.
Precision instruments are used to help pilots in guiding their aircraft.
精密仪器用来帮助飞行员操作飞机.
There was a gush of blood from the wound.
血从伤口流出.
Students in fifty schools are to act as guinea pigs for these new teaching methods.
五十所学校的学生将作为这些新教学法的试验对象。
Gu means darkness, and ru is remover. So guru is actually one who removes our darkness.
Gu指的是“黑暗”, ru指的是“驱除者”. 所以guru的意思就是“黑暗驱除者”.
The flag a Guinness record as being the world's largest.
它被吉尼斯世界纪录评为世界上最大的旗子.
The stream went gurgling on.
溪水哗啦啦地流淌.
A large address label was gummed to the package.
包装袋上贴上了一大张地址签条。
The swindlers had roped into a number of gullible persons.
骗子们已使一些轻信的人上了当.
They exert their curative effects by gumming up the works of key proteins in the body.
它们借助与体内关键蛋白质相结合发挥作用,达到治疗效果.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为