查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伤口和溃疡的地方会长出肉芽.用英语怎么说?
伤口和溃疡的地方会长出肉芽.
Wounds and ulcers can granulate.
相关词汇
wounds
and
ulcers
can
granulate
wounds
n. 创伤( wound的名词复数 ),伤口,伤痕,(心灵上的)伤;v. 使受伤,伤害( wound的第三人称单数 ),使(心灵)受伤,伤感情,偷盗( swipe的过去式和过去分词 ),卷绕;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ulcers
n. <医>溃疡( ulcer的名词复数 ),腐烂物,道德败坏,腐败;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
granulate
vt. 使成颗粒,使成粒状,使表面粗糙;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This essay is grammatically smooth and readable.
这篇作文写得还顺.
The telephone and the gramophone were contemporary.
电话和留声机是同一时代的产物.
Our growth is the evidence of our homeland's development grandness.
我们的成长见证了祖国的发展壮大.
That sentence is not grammatical.
那个句子不合语法。
Grandpapa says it is a panacea.
爷爷说那是一种万灵药.
His manly beauty and more than common gracefulness were instantly the theme of general admiration.
他那男子气的美和出众的优雅风度马上成了大家赞扬的话题.
The gradeability of full - wheel driving vibratory rollers is related its power, and restricted by cohesive factor.
全液压振动压路机的爬坡能力与动力有关系, 并受到附着系数的限制.
The granary is bursting with grain.
粮食满仓.
He lunged at me, grabbing me violently.
他向我扑过来,使劲把我抓住。
She attacked her colleagues for indulging in 'grandiose and grandiloquent language'.
她抨击同事“言辞浮夸做作”。
Two windsurfers gracefulness to the exact , it was even more gratifying refined.
两面风帆轻盈地挂在上面, 更显得精致喜人.
Note the subtle gradation of / in colour in this painting.
注意这幅画中色彩的细微变化.
The grad students fled to AI, so the other fields dried up.
刚毕业的学生们纷纷进入人工智能研究领域, 于是,其它领域后继乏人.
Grandmother felt free to order her about just as she wished.
奶奶毫不客气地随意支使她。
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
about
site
count
else
from
your
they
got
Twice
part
have
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
went
lie
said
translated
lingo
critically
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
精神贯注过强
包括一系列战斗的
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
警惕
膏药
显微测谱术
进攻
最新汉译英
angiofibroma
curtly
annihilate
assassination
pelted
separator
begets
bulls
esoteric
Wally
via
youth
Liberia
malign
radio
barring
January
discussions
cobra
disparage
airdox
lathe-hand
rejects
orbiting
dwindle
simpleton
thermometer
Honduras
brainstorm
最新汉译英
杀婴者
氯二甲酚
释
有武士气概的
无论什么时候
下世
次要问题或事情
邮局协议
防御力减退
女指导
安乐地
使遵守
抿
麦芽制品
割裂
自然
驴骡
血恶液质
测量的
不断
中心思想
钻营
歪曲
使振动
成熟
采购
可恶
当今
时令
涉及
抗配子体
恩镰刀菌素
拿不准的
主机名
微观世界
冗余
缩编的
女按摩师
饼状的
甜菜根
鞍马
英国发明家
韧带外的
归根到底
风棱石
剖腹肌瘤切除术
腕杖
学说的
用无线电波发送