查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为禾本科植物稻 ( 糯稻 ) 的种仁.用英语怎么说?
为禾本科植物稻 ( 糯稻 ) 的种仁.
Source for Gramineae rice ( glutinous rice ) of the kernel.
相关词汇
source
for
Gramineae
rice
glutinous
of
the
kernel
source
n. 根源,本源,源头,水源,原因,提供消息的人;vt. (从…)获得,发起,向…提供消息,寻求(尤指供货)的来源;vi. 原料来源,起源,寻求来源,寻求生产商(或提供商);
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
Gramineae
稻科植物类;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
glutinous
adj. 黏的,胶质的,粘;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
kernel
n. 核心,要点,谷粒,核;v. 把…包在核内;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A tropical American species of cotton ( Gossypium barbadense ) widely cultivated for its fine, long - staple fibers.
一种生长在热带美洲的棉花 ( 海岛棉棉属 ),因其有纤细的长纤维而被广泛种植.
I made John let my son have a go at the new goy.
我硬要约翰让我儿子试试新玩具.
The gradeability of full - wheel driving vibratory rollers is related its power, and restricted by cohesive factor.
全液压振动压路机的爬坡能力与动力有关系, 并受到附着系数的限制.
a gradual change in the climate
气候的逐渐变化
4 gradient arrays marked A, B, C and D were set up.
布置了编号为A, B, C,D的四个梯度排列.
NBD : Grail arrived now 2000 dotty position, how does illicit collect consider?
NBD: 大盘现在到了2000多点的位置, 私募是怎么考虑的?
Go and see your GP as soon as possible.
尽早去看你的全科医生。
She was gorgeously appareled.
她穿着华丽的服装.
Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried.
甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过.
She graduated with high enough marks to apply for university.
她的毕业成绩足以申请上大学。
The grad students fled to AI, so the other fields dried up.
刚毕业的学生们纷纷进入人工智能研究领域, 于是,其它领域后继乏人.
This drug gives rapid relief to sufferers from gout.
这药封痛风患者的止痛效果神速.
And is there anything particular you want to talk to Mr. Grabber about?
莫:您有什么特别的事要与格雷勃先生谈 吗 ?
their incapacity to govern effectively
他们缺乏有效治理的能力
热门汉译英
channel
top
marooned
waded
chapping
sampler
wanted
progressing
scratch
worry
lengthy
hexabasic
produce
hustle
predictable
curet
consoling
game
installed
wheeling
movies
lusty
backspace
knight
settles
eutrophapsis
Hardworking
ore
demobilization
热门汉译英
靈動
所有的事物
左边
使闪光
點滴留下
一道
豪美
單獨的
素质
肆意破坏
保证说实话的
有气无力的
僥幸的
毕业纪念
努力挖掘
容光焕发的
疏松
暴躁地
伐木
官僚主義者
有空的
神智清楚的
心爱的人
磁力
研究的
变色粒
少數人
溫暖舒適的
自異體受精
吞咽
绒毛丛
带球
开端的
大狒狒
一组照片
声音的响亮和清晰
金属化
膝梗孢屬
过分周到的
說某種語言的人
等一会儿
编织式样
一口气地
粗俗的罵人語
每人
平庸粗俗的人
使冷静
开掘等时挖出的
粗俗的骂人语
最新汉译英
redemption
decapod
powerfully
criminality
microampere
genal
delegacy
diversionary
imploring
implies
Chang
slipper
incognito
develop
addressee
vying
swore
suffixes
franking
microbibliography
flack
crazed
tickets
invalid
subpoenaing
bandier
latest
venomousness
biseko
最新汉译英
諷刺作品
粗略估计
受過訓練的
微音听诊器
从事于套利的人
考古发掘
六分儀
小提琴演奏者
充分讲究的
降落
联姻
抛出物
显微操作针
贬
不同地
次同步的
能忍耐地
用缎带装饰
西非洲产的大狒狒
騎摩托車的人
去除毛刺
金刚合金
危难时刻
知识渊博地
变得病弱
船埠
因循守旧的
睡在铺上
接见
纰漏
糕餅等的酥皮
多伊斯特风
深廣
情形
或住所名称
不恰當的言語
歸納的
拓荒
軍團菌
感謝的
显出不满的
人类起源学
人类起源学的
受精过程
上进
弄脏的
使關節脫落
主食
书记