查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我非常容易受到惊吓。我受不了暴力血腥的电影。用英语怎么说?
我非常容易受到惊吓。我受不了暴力血腥的电影。
I'm terribly squeamish. I can't bear gory films.
相关词汇
terribly
squeamish
bear
gory
films
terribly
adv. 很,非常,极,非常糟糕地;
例句
People are still
terribly
apprehensive about the future.
人们对于将来仍然非常担心。
squeamish
adj. 容易呕吐的,过分拘谨的,难于取悦的,娇,娇气;
例句
I'm very
squeamish
and when I see needles I run a mile.
我神经非常脆弱,见到针头就会逃之夭夭。
bear
n. 熊,(在证券市场等)卖空的人,蛮横的人;vt. 忍受,承担,支撑,生育;vi. 生(孩子),结(果实),与…有关;adj. 跌价的,股票行情下跌的,卖空者的;
例句
...the constitutional right to
bear
arms.
宪法规定的携带武器的权利
gory
adj. 沾满血污的,充满暴力和血腥的;
例句
...the
gory
details of Mayan human sacrifices.
玛雅人使用活人祭祀的骇人听闻的细节
films
n. 影片( film的名词复数 ),电影,胶片,薄层;
例句
The
films
are a mix of animation and full-length features.
这些电影将动画制作和长篇故事片融为一体。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They have had to seek work as labourers.
他们只好找体力活儿干。
In the yard outside , his budgerigars rattle at their rusty cages.
庭院里, 他的虎皮鹦鹉在锈迹斑斑的笼中嘎嘎哀鸣.
She looked at him earnestly. 'You don't mind?'
她认真地看着他说:“你不介意吗?”
Einstein later moved to Prague in 1911 where he was a professor at the Karl - Ferdinand University.
爱因斯坦于1911年移居布拉格,在Karl -Ferdinand 大学任教授.
He crunched the sheets of paper in his hands.
他把那沓纸揉得嚓嚓响。
...a crisp autumn day.
秋高气爽的一天
Eleanor would later blame her mother-in-law for her husband's frequent absences.
埃莉诺过后会因丈夫经常不在家而责怪婆婆。
I admit that a lot of the ideas went way over my head.
我承认那些想法中有很多远远超出了我的理解力。
I thought, this is why I've travelled thousands of miles...
我想,这就是我为何不远千里赶来的原因。
The results showed that 7.2% of the voters cast blank or spoiled ballots.
结果显示,7.2 %的选民投了空白或无效票。
热门汉译英
channel
rattled
languages
of
parades
stoking
parents
chalcocite
Iarmature
disbudding
autotune
plagiarist
hematomediastinum
colibacilluria
Stein
hords
dispatches
bacterimia
cajuputole
decrement
dog
answerability
simple
jataka
congressed
mind
bloodguilt
cake
transport
热门汉译英
翻掘
卖主
闹酒
煤饼
充足的
酒中的
洗眼水
粒状皮质
经由陆路的
老太婆
主要是毒蕈碱作用
售酒的
整个的
菌血症
偏狭
联想心理学
充满喜悦地
大学生
抗锯齿
锉削
鼠尾草属的植物
会计学
招唤
波动学
女骑马者
匀浆
均匀混合物
汇寄
胃病
切除鳍
鳍状物
无靠背部的
背间的
背部的
海上龙卷风
龙卷风
小方饺
陆龙卷
存档
奖章搜集家
无背的
脊的
后脊
校舍
泪囊扩张
泪囊
泪鼻管狭窄
泪囊突出
泪囊狭窄
最新汉译英
immobile
outline
uninhabited
slices
stilts
habitats
hauling
sportsmen
stunt
feeling
sensual
shined
propped
examines
advertent
mission
chews
strut
sensibilities
antedated
wriggle
bookends
mentors
invasive
individual
broadens
danger
nay
giants
最新汉译英
视觉资料
甘油磷酸激酶
夹竹桃麻甙
风雪衣
扭索状装饰
铱锇矿
低胆汁尿
芝麻
锉削
双齿鱼叉
豆科植物类
补片
旧货商人
专门研究狄更斯者
无可置疑的
奉承拍马的
更坏地
手摸时有感觉的
鼠尾草属的植物
大学生
新古典风格的
详细设计
毕业典礼
亚麻
背节距
花色醣苔
铬酸盐
幼芽
板羽球球板
热带非洲紫檀树胶
酩酊的
遛
芙蓉铀矿
突突跳
翻掘
讲故事的人
教育工作者
绞掉
委托统治的
芜杂
一年生的
石油工业
设计艺术
段落
定级
验定
伊莫
翻腾
交尾