查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
多麽愚蠢的事!用英语怎么说?
多麽愚蠢的事!
What a gormless thing to do!
相关词汇
what
gormless
thing
to
do
what
pron. (用以询问某人或某事物的词)什么,多少,…的事物;adj. …的(事物或人);adv. (用于感叹句中);int. (用以表示不相信或惊奇),(用以表示未听清楚对方说的话);
gormless
adj. 笨头笨脑的;
thing
n. 事件,形势,东西,事物,家伙,事业;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
do
aux. 构成疑问句和否定句,代替动词,用于加强语气;vt. 做,干,进行,从事;vi. 表现,进展,引起,行过;n. 社交聚会,社交活动,宴会;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The fairy godmother's magic charm turned Cinderella's rags into a beautiful gown.
神仙教母的魔法使灰姑娘的破烂衣衫变成了一件漂亮的长外衣.
Sodom and Gomorrah were destroyed by an atomic bomb.
所多玛和俄摩拉毁于原子弹之下.
I didn't wish to play gooseberry, ie be the unwanted person.
我可不想当不识趣的人.
White, in his new capacity , was anxious to exploit his grievance against Golconda.
怀特有了新的职权, 急于发泄他对戈尔康达的不满.
Yes, we have. It's also gook to bring along for your journey.
有, 旅行后带回些这个是很不错的.
Body body length gets quite plump goodwife, the weight when saying oneself marry cross 45 kilograms.
身体长得相当丰满的女主人, 说自己结婚时体重不过45公斤.
Former because liver function is abnormal, return appropriate delicate and goluptious food.
前者因肝功能不正常, 还宜清淡可口饮食.
Hurry up , goldenrod , or you are going to be a permanant resident!
典型的自私的人!-快快! 你不想活命吗?
As the day goes on, the pollen dries up and becomes hard.
日子一天天过去,花粉干结成了硬块。
Wash that goo off your hands.
将你手上粘的东西洗掉.
Her gift of money was a godsend.
她送来的钱使人喜出望外.
Goitre: Enlargement of gland, causing a prominent swelling at the throat.
甲状腺肿: 一种临床征象,表现为甲状腺体积增大, 导致颈部前方肿胀.
It was Gordius, the faithfulest workingman in all that country.
他叫戈迪阿斯, 是全国最诚实的劳动者.
Do I look like I enjoy being covered in white goo?
我看起来会享受全身都是白色粘性物 吗 ?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为