查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对一位女士没法说这种事.用英语怎么说?
对一位女士没法说这种事.
He could not speak of such things to gentlewoman.
相关词汇
he
could
not
speak
of
such
things
to
gentlewoman
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
not
adv. 不,[用以表示否定、否认、拒绝、禁止等]不是,几乎不,未必,没有[用于否定后面的词或短语];
speak
vt.& vi. 讲,谈,演说,从某种观点来说;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
such
det. 这样的,那样的,如此,这样;
things
n. (个人的)用品,需要的东西,生物,事实,物( thing的名词复数 );
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
gentlewoman
n. 女士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We decided spontaneously to board a train for Geneva.
我们自行决定搭乘去日内瓦的火车.
Italians are world renowned for their love of crossbow and none more so then the Genoese.
意大利人因为热爱十字弓而享誉世界,其中尤以热那亚人为甚.
Have you done your home-work, Gemma?
杰玛,你做完家庭作业了吗?
A more recent use was in the 1965 rendezvous of Gemini 6 and Gemini 7.
较近的一次应用是在一九六五年双子星六号和双子星七号两座太空船会合的时候.
They were comparing notes on each other's progress towards solving that most taxing of all puzzles: the riddle of the human genome.
他们就解决人类所面临的最大难题,即人类基因组之谜的进展情况交换了意见。
The genii will give evidence against those who have worshipped idols.
魔怪将提供证据来反对那些崇拜偶像的人.
Do not place the Patch over your heart or on the genitalia.
请勿将贴片贴于心脏上或生殖器上.
Prohibition of marriage within the gens except in the case of heiresses.
禁止氏族内部通婚,但和女继承人结婚例外.
Gentianaceae; Apocyanaceae ; Asclepiadaceae ; Loganiaceae ; Oleaceae ; Salvadoraceae.
龙胆科; 夹竹桃科; 马钱科; 木犀科;刺茉莉科.
They are a lost generation in search of an identity.
他们属于迷惘的一代,想要找寻自我。
If they do break, apply some gentian violet solution.
如果水疱破了, 上点龙胆紫药水.
Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.
妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
She kneed her attacker in the vitals ( ie in the genitals ) and ran away.
她用膝盖撞那个袭击者的要害部位 ( 生殖器 ),然后跑掉了.
The generalship was his aspiration.
将官之职位是他梦寐以求的目标.
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
sale
meat
today
movies
any
a
steam
i
site
and
mm
tastes
make
epic
delicious
Fast
l
father
stories
allowed
tang
foolish
热门汉译英
大学生
来
跳绳
可能
认识到
课文
左边
推荐
窗帘
下沉
字母
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
说起来
嗓音
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
小口喝
播音
收音机
物理学
七
大面积
中提琴
最新汉译英
interrogated
facing
weakest
minced
lethargic
marries
bitter
hottest
prepares
exile
shielding
screenwriter
lovingly
scandals
primorily
chapter
lows
thiohistidine-betaine
beet
consoling
commoners
responses
probity
election
bounder
foundation
insurance
alley
leap
最新汉译英
乡下佬
平假名
指叉
平板车
振作起来
奴隶制
作品
撒丁岛
审美的
羟甲基化作用
羟甲基化酶
斯科塞斯
钴铬钨工具合金
打出王牌赢
商船的
胼胝体周围的
抗结石剂
利用
花言巧语
使陷入绝境
结算
像片麻岩的
动态平衡
大面积
谋划
小组
跳跃而行的
排成一行行走
广大地域
谢绝
关于行路的指示
为剃毛发
虎疫
裙
恐
手足
跳跃
中世纪吟游诗人
正途
河流的出口
规划
热镀铝钢板
喷香
用肉喂养
胸围
到某种状态
煤仓
狩猎和钓鱼著称
射手