查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她回应了一则征友广告。用英语怎么说?
她回应了一则征友广告。
She replied to a lonely hearts ad.
相关词汇
she
replied
to
lonely
hearts
ad
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
replied
v. 回答,反应( reply的过去式和过去分词 );
例句
She
replied
to a lonely hearts ad.
她回应了一则征友广告。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
lonely
adj. 孤独的,孤单的,寂寞的,荒凉的,幽静的,在孤单中度过的;
例句
She replied to a
lonely
hearts ad.
她回应了一则征友广告。
hearts
n. 心( heart的名词复数 ),中心,内心,感情;
例句
She replied to a lonely
hearts
ad.
她回应了一则征友广告。
ad
n. 广告,网球中的优势分advantage. ad in;
例句
The judge enjoined Varityper from using the
ad
in any way.
法官禁止Varityper公司以任何方式使用这则广告。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He considered that there were, in these developments, the seeds of a new moral order.
他认为在这些事态发展中包蕴着一种新的道德秩序的萌芽。
They wouldn't serve me in any pubs 'cos I looked too young...
这些酒吧都不让我进,因为我看上去太小了。
The conditions in there are awful, you know...
你要知道,那里的条件很艰苦。
Money should be spent on compensatory programmes for deprived pre-school and infant-school children.
钱应该花在为不能享有学前班和幼儿学校教育的儿童设置的补偿教育项目上。
He has not been signed to the club as a makeweight to fill out the numbers.
他并不是作为凑数的成员签给俱乐部的。
His favourite opening gambit is: 'You are so beautiful, will you be my next wife?'...
他最喜欢的开场白是:“你可真是个美人儿啊,能做我的下一任妻子吗?”
They would go back to their tribal lands.
他们会回到自己部族的地盘上。
I found her a rather austere, distant, somewhat cold person.
我发现她相当严厉,拒人于千里之外,近乎冷漠。
This was a forbidden area for foreigners.
这里曾经禁止外国人进入。
The students work in groups on complex problems.
学生们分组研究复杂的问题。
热门汉译英
channel
it
she
picture
of
the
beaten
jin
esteem
grotto
rites
parents
countering
placards
parades
in
milking
Parallel
city
principles
pro
dialogue
Blythe
demand
excitant
deducted
languages
palaces
distribute
热门汉译英
学生
效果
保持健康
知音
跳绳
生活方式
词汇表
山麓丘陵地带
仓库
外在
在在
解放运动
录音
逐次
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
集体组织的
运动裤
中心区
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
答辩
活下来
社交活动
基底
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
不负责任
小玩意儿
例如
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
不正常的人
免疫化学
低水平
一批货物
凯尔特人
最新汉译英
developed
slacking
damage
enfolded
buildings
string
notified
sunburnt
tune
capability
blames
obese
Germans
useful
horny
expensive
fluence
dwelling
piteous
bracket
whine
slice
detested
waterless
bootee
harmonizes
route
elongated
dusters
最新汉译英
有力的
例如
耐热
托管
不负责任
史诗般的作品
纲要
一道菜
跳绳
梦幻状态
地下通道
口哨声
社交活动
盾形奖牌
胃粘液溢
奥森
硅锑铁矿
拉丁语
茴鱼
绒膜癌
俯垂的
樟脑
无袖的
膨大
办不到的
测微的
硬纤维的
臭虫痒症
检流计的
安眠
法令性的
测微术的
蒐
外在
他方
子宫硬癌
毒血清
无法医好的
斯塔
螅根
硅钍石
蚀顶
莱什卡
法律许可的
胡舒尔德
抬杠
硬纤维瘤
熊狸
坦桑尼亚的一部分