查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
加斯帕·史考特关于奥托·冯·格里克的马德堡半球实验的素描画.用英语怎么说?
加斯帕·史考特关于奥托·冯·格里克的马德堡半球实验的素描画.
Gaspar Schott's sketch of Otto von Guericke'Magdeburg hemispheres experiment.
相关词汇
gaspar
sketch
of
Otto
von
hemispheres
experiment
gaspar
n. 加斯帕;
sketch
n. 草图,素描,梗概;v. 草拟,速写,简述;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
Otto
n. 玫瑰油;
von
prep. (常加在姓前);
hemispheres
n. 半球( hemisphere的名词复数 ),地球的半球;
experiment
n. 实验,试验,尝试;vi. 做实验,进行试验,尝试;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Calcite is the dominant gangue mineral in the Furong tin polymetallic deposit.
方解石是芙蓉锡矿田重要的脉石矿物.
It was he who had cajoled Garland into doing the film.
是他劝服嘉兰拍这部片子的。
A succulent and complex Pinot smouldering savoury and gamey character.
这是一款极其鲜美而复杂的黑皮诺,风味独特.
The results can, at least qualitatively, depict the coupling effects on gasdynamic heating process.
这些结果能够定性地反映出耦合性在气动加热问题上的影响.
He remained a gangly, reticent figure hovering at the edge of our family life.
瘦高而沉默的他, 一直徘徊在我们家庭生活的边缘.
The pathogens causing red gardenia browning and rotting were Aspergillus niger v.
引起贮藏期红栀子果实发生褐变腐烂的病原菌为黑曲霉和黄曲霉.
Strictly speaking, it is not possible to absorb gamma rays completely.
严格来说, 不可能把γ射线全部吸收掉.
He wore the garb of a general.
他身着将军的制服。
Why are Arnold Schwarzenegger and Garth Brooks mentioned in Paragraph 5?
第五段为什么提到阿诺·施瓦辛格和葛司·布鲁克斯?
Tom admits that playing video games sometimes distracts him from his homework.
汤姆承认玩电子游戏有时会使他无心做作业。
PSPX: Do you have any suggestions for the gaming community?
你们对游戏玩家有什么建议 吗 ?
She finally buy the cake with the most beautiful garnishment.
她最后买下了装饰最漂亮的那个蛋糕.
The garageman scowled but didn't stop them.
车库工人沉着脸,但并未拦阻他们.
Would you share whatever information you garner with me and Sonny?
你会跟我和桑尼交流你查到的任何信息 吗 ?
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为