查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
为传统的土壤播种为你留下回忆.用英语怎么说?
为传统的土壤播种为你留下回忆.
Sem é dans la terre traditionnel, pour vous donner un souvenir à garder.
相关词汇
LA
pour
UN
souvenir
garder
LA
abbr. Lao People's Republic 老挝人民共和国;
例句
I am the foreign correspondent in Washington of
La
Tribuna newspaper of Honduras.
我是洪都拉斯《论坛报》驻华盛顿的记者。
pour
vt. 涌出,倾,倒;vi. 涌流,泛滥,涌出,斟,倒;n. 倾泻;
例句
Drain the pasta well, arrange on four plates and
pour
over the sauce...
将意大利面中的水分滤干,放在4个盘子里再淋上调味汁。
UN
pron. 家伙,东西;
例句
The plan calls for the
UN
to administer the country until elections can be held...
该方案呼吁联合国来管理该国,直到能进行选举为止。
souvenir
n. 纪念品,礼物;vt. 把…留作纪念;
例句
...a
souvenir
of the summer of 1992.
1992 年夏天的一件纪念品
garder
测油探尺,油取样器;
例句
The beautiful bride wore a sexy black
garder
belt on her thigh.
美丽的新娘腿上穿一条性感的黑色吊袜带.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
So many things are unsafe these days—milk, cranberry sauce, what have you...
现如今很多食品都不安全——牛奶、蓝莓酱等等。
With incredible swiftness she ran down the passage.
她沿通道飞奔而去。
The aviator warped a wing tip to regain balance.
飞行员使一机翼的端部翘起,以恢复平衡.
The maid went over the room quickly with a duster.
那个女仆用掸子很快地给房间掸尘.
The boy aims at becoming an agriculturist.
男孩一心想成为农学家.
She had begun to be a little bored with novel writing.
她开始对写小说有些厌倦了。
Maiji Mountain Grottoes was scheduled by the State Council of China.
麦积山石窟被中国国务院列为文物保护单位。
Old overcoats can be reconditioned.
旧大衣可以翻新.
Researchers are trying to get at the same information through an indirect route...
研究人员正试图通过间接的途径获得相同的信息。
...the partnership between Germany's banks and its businesses...
德国的银行和企业之间的伙伴关系
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿