查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
来得正当,花得舒坦.用英语怎么说?
来得正当,花得舒坦.
Fair gainings make fair spendings.
相关词汇
fair
gainings
make
fair
adj. 公平的,合理的,晴朗的,美丽的;adv. 公平地,直接地,清楚地,正大光明地;n. 集市,庙会,商品交易会,展览会,美人,美丽的事物;vt. (卡通制作)顺利接合,(动作)衔接协调,(飞机)装配平整,使(飞机接合部)平滑;vi. 转晴;
例句
Something approximating to a
fair
outcome will be ensured...
保证会有大致公正的结果。
gainings
n. 收入,利益;
例句
Fair
gainings
make fair spendings.
来得正当,花得舒坦.
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
例句
I can't abide people who can't
make
up their minds...
我受不了优柔寡断的人。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sound waves, light waves, and radio waves have a certain frequency, or number of waves per second.
声波、光波或无线电波等都有特定的频率,或者说是每秒的波数。
Don't leave your desk unlocked.
请不要忘记锁好办公桌。
They continue to leave forth, bend when, autocycle broke up.
他们继续往前开, 拐弯的时候, 摩托车翻了.
He asked for help in a suppliant attitude.
他以恳求的态度要我帮忙。
And now that he's probably dead you are cherishing it to your heart.
那么,既然他可能已经死了,你就要抱着这种感情终生不渝了?
There was not a star to twinkle hope and light to him.
没有一颗星星向他闪烁希望与光明。
Our staff produced promotional brochures.
我们的员工制作了广告小册子。
I trailed her into Penney's and struck up a conversation.
我跟着她进了彭尼家然后开始交谈起来。
Liberia was never colonised by the European powers...
利比里亚从未沦落为欧洲强国的殖民地。
She's the prettiest, most ethereal romantic heroine in the movies.
她是所有电影中最美丽、最飘逸的爱情女主角。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
inefficient
overcast
persons
christian
erased
acquaintances
blacked
devour
request
by
ban
exemplify
disrupt
deterioration
lesson
drawers
better
and
too
l
way
biology
styled
lessons
remain
热门汉译英
致敏
初次露面
装病以逃避责任者
花言巧语的
不信奉国教者
光线
浅黄褐色的
跳绳
言不由衷的话
卓越人物
大学生
仙境
安定
水上安定器
有封面的
来
颁发执照
剥夺财产或权利
非传统的
佶屈聱牙地
人像摄影家
铜牌
无复层的
深水炸弹
纸盒成形
前桅帆桁吊索
一本巨著
当事人
一个
边线裁判员
擦伤部位
不能混合的
理论上地
发炎
调配
用肘
肘材
肘的
乡下派头的
拾废铁者
卫星城
梅香
长期的干渴
勾栏
乡下的全体居民
使女的故事
拾到
乡下房子
狡辩
最新汉译英
miseries
report
cockerel
fasten
Hill
yourselves
lad
lions
activities
explicitly
consigned
temporary
coverlet
application
sheet
sewn
unwary
relating
abided
fosters
undergoes
by-line
cutoff
worked
autoed
on
setbacks
tenses
burdened
最新汉译英
对照处
极端主义者
传统的
牛肉汤
处于交战中的
杀婴者
调查所
剑麻
露天
曲谱
沙眼
竖锯
宏观
中部
领主
乌呼
时辰
平额
更高
红色
绿锈
粘连
更妥
暴风
鱼胶
过高
太监
内转
赶出
邮报
独酌
纵隔
断命
宝物
雨衣
顷刻
大衣
对折
下颚
更大
装填
不必
庚糖
渡过
风波
守望
侄女
宝藏
食子