查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他越过对方后卫,趁势把球踢入球门.用英语怎么说?
他越过对方后卫,趁势把球踢入球门.
He dribbled past the fullback and scored a goal.
相关词汇
he
dribbled
past
the
fullback
and
scored
goal
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
dribbled
v. 流口水( dribble的过去式和过去分词 ),(使液体)滴下或作细流,运球,带球;
past
adj. 过去的,以前的,结束的,前任的;n. 过去,过往,往事,[语]过去时;prep. 超过,超出,远于,越过;adv. 经过,超过;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
fullback
n. 后卫;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
scored
adj. 得分,进球(score的过去式),刮伤的;
goal
n. 目标,目的,球门,终点,得分;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The frowzy street was disgusting.
那条肮脏的街道令人作呕。
Four years of negotiation ended fruitlessly last December.
历时4年的谈判在去年12月无果而终。
Fuelwood is becoming too expensive to buy and too scarce to gather.
薪材日益昂贵和稀缺,既买不起又拣不到.
I want you to take Mrs. GIoop up to the Fudge Room, okay?
我想让你带格鲁普女士带到软糖车间, 好 吗 ?
Why can the symptom with frowsty bosom appear during is tuberculosis treated?
肺结核治疗期间为什么会出现胸闷的症状?
We can't plant the vegetables while the erath is still frostbound.
我们不能在土地还封冻时种植蔬菜.
The results show the level of frustration among hospital doctors.
这些结果显示了医院医生的不满程度。
He will shortly become the fulcrum of the England team.
他不久就会成为英格兰队的支柱。
Newton's laws were fruitful for the future development of science.
牛顿定律对其后的科学发展起了很大作用.
At that time the roads are clogged with vehicular traffic, particularly fug - belching buses and trucks.
在那些时候,道路上挤满了车, 特别是冒着浓烟的公共汽车和卡车.
Nixon pointed his finger at the startled Fulbright and said, " OK, Bill, agreed? "
尼克松用手指着目瞪口呆的富布赖特说: “ 怎么样, 比尔, 同意了 吧 ? ”
Get some frosh to do it for you.
找几个新生来帮你干吧.
With the dreams and attachings of the youth. look forward to the fruitage of love.
青春的梦想与依恋, 期待爱情的果实.
His hopes for a new political party have little chance of reaching fruition.
他期盼出现一个新政党的愿望几乎不可能实现。
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的