查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
箴6:12无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.用英语怎么说?
箴6:12无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.
Pro 6:12 A naughty person, a wicked man, walketh with a froward mouth.
相关词汇
pro
naughty
person
wicked
man
with
froward
mouth
pro
n. 专业人员,职业选手,老手;adj. 职业的,专业的;prep. 赞成,支持;
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
wicked
adj. 邪恶的,缺德的,淘气的,顽皮的,恶劣的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
froward
adj. 不易控制的,难驾驭的,刚愎的;
mouth
n. 口,出入口,传闻;vt. 装腔作势地说,喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说;vi. 装腔作势说话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This depends on the estimation of the temperatures generated by frictional heat.
它取决于摩擦热所引起的温度估算.
Can Mr. Frith buy the television on instalments? How does it work?
费里斯先生能用分期付款方式购买电视机 吗 ?如何操作 呢 ?
The coagulation frostwork is your holiness.
凝固的霜花是你的圣洁.
The frontier station was starved for food and water.
边防站急需食物和水.
The defendant Friedrich Hofstetter may address the tribunal.
被告弗里德·霍夫斯特可以陈词了.
It was a busy, as it turned out , fretful journey.
旅途公务繁忙, 实际上也颇为焦急.
This indicated that the appropriate frit can improve the piezoelectric property of ceramics in right content.
这说明合适的玻璃料在适量掺杂情况下可以提高陶瓷材料的压电性能.
It's easy to fritter away a fortune if you're not careful.
如果你不小心,要挥霍掉一大笔钱是很容易的.
Viswanathan has analyzed the frictional interaction between fiber fringes.
维斯沃纳森分析了纤维须头间的相互摩擦作用.
The horse was frothing at the mouth after its fast run.
马飞奔过后嘴边满是白沫.
the frontier between the land of the Saxons and that of the Danes
撒克逊人土地和古斯堪的纳维亚人土地的边界
Sophie Marceau is really beautiful, and Sami Frey very attractive, as always.
苏菲-玛索真的是美极了, 而萨米-弗雷也一如既往地充满了魅力.
Affections of manner and speech are mere frippery.
态度和语言的做作只是矫饰而已.
Why don't you do some reading instead of just frigging about ( around ) all day?
你为何不读读书而只是终日闲混 呢 ?
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定