查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.用英语怎么说?
无赖的恶徒, 行动就用乖僻的口.
A naughty person, a wicked man , walketh with a froward mouth.
相关词汇
naughty
person
wicked
man
with
froward
mouth
naughty
adj. 顽皮的,不听话的,淘气的,下流的;
person
n. 人,(语法)人称,身体,容
wicked
adj. 邪恶的,缺德的,淘气的,顽皮的,恶劣的;
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
froward
adj. 不易控制的,难驾驭的,刚愎的;
mouth
n. 口,出入口,传闻;vt. 装腔作势地说,喃喃地说,心不在焉地说,言不由衷地说;vi. 装腔作势说话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
An enemy frigate bore down on the sloop.
一艘敌驱逐舰向这只护航舰逼过来.
She sewed a frill on the bottom of her skirt.
她在裙摆下缝了条褶边.
The fridge door was open and food was scattered across the floor.
冰箱门开着,食物散落在地板上。
They stand on the top layer of butter cream frosting.
就是站在这奶油蛋糕顶层的这一对儿.
Fri March 23 rd The injured are still in working.
三月二十三日(五):所有伤员仍然继续努力中.
She has a frivolous nature and won't take anything seriously.
她生性轻浮,什么事情都不肯认真对待.
Principle and technology points of cadmium sulphselenide red glaze of frit method were discussed.
论述了熔块法硒镉红釉的原理和工艺要点,给出了熔块组成及红釉实验配方.
And you're Mr. Fritz , aren't you?
你是弗瑞茨先生 吗 ?
a white blouse with frills at the cuffs
袖口上有褶边的女衬衫
Sherriff Bonds : Holy cow . Pay dirt. I gotta get better at frisking.
我滴娘诶. 这下赚大了. 回头要好好提高搜身术咯.
He looked pale and his clothes were in a frightful state.
他看上去脸色苍白,一身衣服弄得一塌糊涂.
Viswanathan has analyzed the frictional interaction between fiber fringes.
维斯沃纳森分析了纤维须头间的相互摩擦作用.
The friary seemed to have been fortified aa fortress.
修道院似乎被强化如同堡垒一样.
They had a frolic in the country.
他们在乡村度过了一段欢乐的时光.
热门汉译英
channel
by
word
invitational
progeny
windbreaker
visard
babal
colorimetry
cathodoluminescence
hydroxidion
hydrotreater
deactivated
esophagoplegia
Immortals
dai
Euonymus
interischiadic
diethylbenzene
autospray
Dynatherm
limps
circumferences
Circumference
carboligni
retrieved
Homonym
hashValue
impolitely
热门汉译英
黄色小说
慢慢露出
手枪皮套
氨基乙缩醛
两岁雄鹿
非暴力主义
乙酰半胱氨酸
着重者
不断侵扰
鱼雁
可听到
七王国
倒捻子
人口稠密的
代纳尔
可恶地
傻子
镇痛剂的一种
磺胺醋酰钠
二聚水
阴道固定术
火盆
一次印刷
玩跷跷板
女混血儿
将饵食轻放水面
制服
微量测压计
智力迟钝的
飞机乘客
塞饱
滑稽调
泪囊炎
磁铁岩
爱财
勒克斯
辉砷镍矿
参宿四
异丁噻嗪
低声吟唱
可电解的
执拗地讲
不开心的
眦切开术
泄漏秘密
受遗赠人
中心思想
碳氮共渗
无目的地
最新汉译英
hematimeter
haematometer
haematimeter
electrotomy
haemocytometer
leukocytometer
erythrocytometer
unfunded
jackfurnace
illegitimacy
humourist
cytometer
hemocytometer
hemacytometer
hypophosphite
autocytometer
Chasers
dextromethorphan
chaserainbows
retrieved
pitifully
eyepieces
chaser
chase
chas
dairying
hereditarily
isoprene
enfiladed
最新汉译英
电切开法
血球计
次磷酸盐
红细胞计
高频电刀手术
未备基金的
没有经费的
美沙芬林
追击舰
切斯兰博斯
美沙芬
镂刻
追猎者
制酪业
易受纵射的位置
纵向射击
世袭地
粗大的
大而重
粗大
放大机
长枕
淹死
溺毙
茶叶罐
没顶
灭顶
压过
下毛毛雨的
氨基乙缩醛
毛毛雨
下毛毛雨
下蒙蒙细雨
蒙蒙细雨
放荡不羁的人
协同困难
协同不足
协同动作不能
手枪皮套
协同失调
偏身协同不能
现场转播单位
增剂作用
神人协力合作说
增效
一千美元
年数
年龄段
春秋