查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
乖僻 人播散分争.传舌的离间密友.用英语怎么说?
乖僻 人播散分争.传舌的离间密友.
A froward man soweth strife : and a whisperer separateth chief friends.
相关词汇
froward
man
strife
and
chief
friends
froward
adj. 不易控制的,难驾驭的,刚愎的;
例句
A
froward
man soweth strife : and a whisperer separateth chief friends.
乖僻 人播散分争.传舌的离间密友.
man
n. 男人,人类,男子汉,雇工;vt. 使振作,操纵,给…配置人员,在…就位;int. (表示惊讶、气愤等)嘿,天哪;
例句
Derek was taken aback when a
man
answered the phone.
德里克吓了一跳,居然是一个男的接的电话。
strife
n. 斗争,争吵,冲突,[古]奋斗;
例句
...the absence of
strife
between the generations that was so characteristic of such societies...
这些社会中典型的代际冲突的缺失
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
chief
adj. 级别最高的,总的,主要的,最重要的;n. 族长,酋长,首领,主管人员;
例句
...Paul Andreu,
chief
architect of French railways.
保罗·安德鲁,法国铁路的总设计师
friends
n. 朋友( friend的名词复数 ),资助者,同胞,指做傻事或烦人的事而说话者不认识的人;
例句
Old enemies can become new
friends
even if all their national interests are not in complete accord.
即使国家利益不尽相同,他们也可以化敌为友。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I want my hair shampooed and set.
我想洗发和做头发.
Paul Weller has announced a full British tour to promote his second solo album.
保罗·韦勒已经宣布到英国巡演,以推广他的第二张专辑。
an inclination for war
开战的趋势
I work in an auxiliary unit.
我在一家附属单位工作.
He carefully recounts the tale, the microscopic details of those crucial minutes.
他详细地讲述了事情的经过和在那关键的几分钟里所发生的微小细节。
This victory was a massive uplift for us.
这个胜利对我们来说是巨大的鼓舞。
I heard the sound of gunshots out in the street.
我听着外面街上有枪炮声。
The loan was a palliative, not a cure, for ever-increasing financial troubles.
对于越来越多的财政问题,贷款只是权宜之计,不是解决方法。
They have tried to reinvent their retail stores...
他们一直在尝试改造他们的零售店。
Debug your macros: insert breakpoints, play partially or loop your playback.
调试您的宏: 插入断点, 发挥部分或闭环您的播放.
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的