查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
一只狮鬃水母呆在一片海藻叶子中.用英语怎么说?
一只狮鬃水母呆在一片海藻叶子中.
A lion's mane jellyfish nestled in a kelp frond.
相关词汇
mane
jellyfish
nestled
in
kelp
frond
mane
n. (马颈背上、狮子脸部和颈部的)长鬃毛,鬣;
jellyfish
n. 水母,海蜇,软弱无用的人,意志薄弱的人;
nestled
v. 舒适而温暖地安定下来( nestle的过去式和过去分词 ),依偎,温暖舒服地靠拢,偎依;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
kelp
n. 大型褐藻,巨藻,海带;
frond
n. 蕨类或棕榈类植物的叶子;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Sherriff Bonds : Holy cow . Pay dirt. I gotta get better at frisking.
我滴娘诶. 这下赚大了. 回头要好好提高搜身术咯.
'I've never loved, I mean I've never stopped loving, my mother. '' Was that a Freudian slip?'
“ 我从没爱过, 我是说我从没停止爱过我母亲. ” “这是口误,还是你的真实想法? ”
She fretted, however, at last, over the lack of stability.
然而她最终对颠簸的生活感到烦恼.
The whole car shuddered with an almost frightening surge of power.
油门猛然加大到几乎让人恐惧的程度,整个汽车剧烈震颤着。
The friar preached against stealing and had a pudding in his sleeve.
〔谚语〕口里仁义道德,心里男盗女娼.
a fringe of woodland
一条林带
Object To elucidate the structure of a new alkaloid isolated from Fritillaria pallidiflora Schrenk.
目的确证从伊贝母中分离得到一种新的生物碱的结构.
Ref. Freon piping to be done air - tightness test and vacuum test.
冷藏氟利昂管系密性试验和真空试验.
Their friendliness was only pretence.
他们的友善态度只不过是装出来的。
The drug can reduce the frequency and severity of attacks.
这种药能降低发病次数和严重程度.
As a trader, he had taken clients regularly to Del Frisco's, a steakhouse in Midtown Manhattan.
作为一名交易员, 他经常在曼哈顿中城的牛排餐厅DelFrisco's招待自己的客户.
Frolicsome students celebrated their graduation with parties and practical jokes.
爱玩闹的学生们举行聚会,制造各种恶作剧来庆祝毕业.
There was a freshness and enthusiasm about the new students.
新生身上有一种朝气和热情。
He has made friends with the kids on the street.
他和流浪街头的孩子交上了朋友。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中