查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他们的友善态度只不过是装出来的。用英语怎么说?
他们的友善态度只不过是装出来的。
Their friendliness was only pretence.
相关词汇
their
friendliness
was
only
pretence
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
friendliness
n. 友情,亲切,友善;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
only
adj. 唯一的,仅有的,最好的,最适当的;adv. 只,仅仅,结果却,不料;conj. 但是,可是,要不是;
pretence
n. 假装,作假,借口,口实,虚伪,虚饰;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The place stinks of fried onions.
这个地方有股煎洋葱的刺鼻气味。
The weeping willows looked fresher and greener after the rain.
雨后,垂柳显得格外青翠.
A voiceless velar fricative.
舌根清擦音.
I have to restock the freezer.
我得往冰箱里再放点东西。
What I did for you was free, gratis, you understand?
我为你所做的一切都是免费的,无偿的,你明白吗?
He fumed and fretted and did not know what was the matter.
他烦躁,气恼,不知是怎么回事.
My friend fails to mention the long and friendless winter evenings which are interrupted only by an occasional visit to the local cinema —— virtually the only form of entertainment.
我的朋友没提到那漫长而寂寞的隆冬寒夜,而打破这寒夜寂寞的只有偶尔去当地电影院看看电影——实际上此乃唯一的娱乐形式.
In freightage insurance contract, of insurance mark is the goods in carriage process.
在货物运输保险合同中, 保险标的是在运输过程中的货物.
Mechanical pulps are made to different freeness or drainage rates.
机械浆根据不同的游离度和滤水性生产.
Successive approximation method is adopted in the design, manufacture, and test of freeform optics.
自由曲面光学产品设计 、 制造与检测的工艺流程,通常采取试凑法逐次逼近.
The freighter was launched into water with a great splash.
货船入水时溅起巨大的水花.
Judge Frederick Lacey headed up the investigation.
弗雷德里克·莱西法官负责该项调查。
They expected a reciprocal gesture before more hostages could be freed.
在更多人质获得自由之前他们期望看到对方也有相应的表示。
This Game is Freeware and screened for maximum quality by Illusion Software!
此游戏是免费和筛选,最高质量的幻想软件!
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人