查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的头骨开裂了。用英语怎么说?
他的头骨开裂了。
He suffered a fractured skull.
相关词汇
he
suffered
fractured
skull
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
suffered
v. 受痛苦( suffer的过去式和过去分词 ),受损害,变糟,变差;
fractured
v. (使)折断,破碎( fracture的过去式和过去分词 );
skull
n. 颅骨,头盖骨,脑袋,脑子,[冶]渣壳,熔铁上的浮渣;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A basketball player is allowed five personal fouls before fouling out.
篮球运动员侵人犯规五次即被罚下场.
I must admit I'm completely foxed.
我得承认我一点都不懂。
This simulates the fractionation of components across a semi - permeable membrane.
该 功能模拟 混合物流过半渗透膜后的分离情况.
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing.
詹姆斯?麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家.
On an impulse he kicked some sand into Ridge's foxhole.
一时性起,他就提起脚来将一些沙子踢进里奇的坑里.
Would I be willing to call on them to fortify their morale?
我是否愿意去看看他们,给他们打打气?
On the basis of experimental data, a database for cushioning package design was developed with Visual FoxPro.
介绍了以大量实验数据为基础,利用Visual FoxPro语言开发的缓冲包装设计数据库.
What they seem to want to do in fact is fossilize the particular environment in which people live and work.
他们似乎想要做的实际上就是让人们生活和工作的环境固定不变。
Dans la pri è re, dans la lumi è re, revoir mes fr è res.
在光明中我祈祷, 再见到我的兄长.
Every phase but fractionize develops for stability and the crisis changes two period.
每个阶段又可细分为稳定发展和危机变革两个时期.
The player was sent off the field because of fouls.
这名运动员因屡屡犯规而被罚下场.
I admit I was foxed for some time.
我承认我一度被难住了。
Fourthly, pay more attention to databank construction, take communication and cooperation seriously.
加强语料库建设, 加强交流与合作.
Arrows indicate the directions of hernias through these fossae.
圆括号内是尸检发现每个隐窝的检出率.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的