查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我想知道你有哪些长处以及不足。用英语怎么说?
我想知道你有哪些长处以及不足。
I want to acquaint myself with your strengths and weaknesses.
相关词汇
want
to
acquaint
myself
with
your
strengths
and
weaknesses
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
例句
I
want
to be honest, honest above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
acquaint
vt. 使熟悉,使认识,把某事通知某人,告知;
例句
...efforts to
acquaint
the public with their rights under the new law...
为使公众熟悉新法律所赋予的权利而作出的努力
myself
pron. 我自己,亲自;
例句
I married above
myself
— rich county people...
我高攀了一门亲事,是县里的富有人家。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
your
pron. 你的,你们的,尊,玉,乃;
例句
I think there's something a little peculiar about the results of
your
test.
我认为你的化验结果有点不对劲。
strengths
n. 力( strength的名词复数 ),优点,(光、声、色等的)力度,人力[数];
例句
I want to acquaint myself with your
strengths
and weaknesses.
我想知道你有哪些长处以及不足。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
weaknesses
n. 虚弱( weakness的名词复数 ),软弱,弱点,偏好;
例句
George Fodor points to other
weaknesses
in the way the campaign has progressed...
乔治·福多尔以运动开展过程中的其他不足为证。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'He rang me just now,' she interposed...
“他刚刚给我打过电话,”她插嘴说。
Police have not apprehended her killer.
警察还未抓获谋杀她的凶手。
I often have the most terrible nightmares...
我常做很吓人的噩梦。
They won only one more game subsequent to their Cup semi-final win last year.
继去年在杯赛半决赛中获胜后,他们仅又赢过一场比赛。
...the European Cup, a knockout competition between the top teams in Europe.
欧洲杯足球赛,一场欧洲顶级强队间的淘汰赛
He demonstrated his techniques for ringing birds.
他展示了给鸟儿环志的技术。
As this column went to press, I learnt that the man had died.
当这个专栏开印的时候,我才知道那个人已经死了。
Public sector pay is also in line to be hit hard.
公共部门的薪资也很可能受到重创。
...loudspeakers that give all-around stereo sound.
具有环绕立体声效果的扩音器
Additional bloodshed and loss of life will only compound the tragedy...
额外的流血和牺牲只会加重这场悲剧。
热门汉译英
i
l
a
mm
ll
by
too
thoughtful
correct
picture
nest
frugality
sacks
boy
into
away
footprint
page
tells
repeatedly
blacked
Tuesday
incite
upsetting
clashes
site
approach
wait
straight
热门汉译英
跳绳
规律
带路
画面
留下印象
要点
在古代
分解优势生物
方形
老师
貂鼠
黑眼镜
杂记
吊带
互换
上色
单元
发源地
以新的方式
恶果
有家
包囊
闷闷不乐的
婴儿般的
有脊椎的
熟食店
发掘或挖出某物
年史
有报酬的
无益的事
窗口
熏陶
更加
遭到严厉的批评
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
节拍器的
生活方式
不和睦的
肯定
功勋
胎粪
结尾
第二名
不知不觉地
笔直地
或风俗
直行
最新汉译英
retailed
fairies
phasing
corridors
Cunningham
yesterday
cerise
hyperventilation
indiscriminate
you
splendidly
slowdown
safeguard
strengths
contentedly
manner
correctly
line
running
referring
marketplace
write
premise
executing
substantiate
alphabet
members
spirit
chateau
最新汉译英
低洼地
意思
动名词的
土地等在内的
格列他
不一致地
劳神
邮费
小费
费神
高峰
颠峰
变化万端
带路
行走
闪闪发光
保持力
不合逻辑地
阅览室
弓弦
一首诗
居第七位地
窗口
小鸡
三个月
公共事业机构
自学成功的人
牺牲
易理解
最基本的
独裁者
主任
胭脂等化妆品
天生的
同性恋
动手术
结尾
第二名
不知不觉地
肯定
种子选手
望远镜的一种
悄悄地行进
釉样的
核间的
可接收的
熏陶
下沉
你自己