查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他不准他们再提到这个问题。用英语怎么说?
他不准他们再提到这个问题。
He forbade them from mentioning the subject again.
相关词汇
he
forbade
them
from
mentioning
the
subject
again
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
forbade
v. 禁止( forbid的过去式 ),妨碍,阻碍,阻止;
them
pron. 他们,她们,它们;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
mentioning
v. 提到( mention的现在分词 ),说起,提名表扬,传令嘉奖;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
subject
n. 主题,话题,学科,科目,[哲]主观;adj. 须服从…的,(在君主等)统治下的;v. 提供,提出,使…隶属;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Place footboard at bottom of client's feet.
在病人脚底放置搁脚板.
Different types of foraminifera thrive at different temperatures.
不同种类的有孔虫在不同温度下繁殖.
The attackers laid about him with their hands and foots.
袭击者对他拳打脚踢.
The platform deposits and rocks footwall are affected by fault tectonics.
台地沉积与岩石底壁处都受到了断层构造的影响.
The Hodotermitidae are a semi - desert species known as forage bants.
草白蚁科常称为草料蚁,是一种半沙漠种.
A large plate came skimming out , straight at the footman's head.
一只大盘子直向听差的脑袋飞来.
I had made arrangements for my affairs to be dealt with by one of my children...
我已经安排我的一个孩子处理我的事务。
Those foots of sunlegor's had laid out the lines where there's hidden springs of water.
那些笨蛋勘测员把线路定在地下暗泉上头了.
It is the same in business negotiations, and forasmuch, the efficiency is quite high.
在商务谈判中, 也多是由个人决策负责,所以谈判的效率较高.
He asked his daughter what she would like for her birthday...
他问女儿过生日想要什么。
It might be possible for a single woman to be accepted as a foster parent...
有可能会接受单身女子作为领养人。
He was cautious of his footing, wary of the edge...
他小心翼翼地站在边缘。
Isn't that enough for you?...
那对你来说不够吗?
That is a secure foothold.
那是一可靠的落脚点.
热门汉译英
blacked
letup
by
about
site
Tuesday
they
Twice
have
got
else
from
said
presented
encountered
your
part
stories
Singer
generated
stopped
lie
please
startling
here
explicitly
oyster
argued
greatest
热门汉译英
企鹅
请
来
光线
带状地带
押韵
段落
字母
坐棘鱼科
犯罪现场
无可胜数
解块
权力
效果
风棱石
转接板
平板车
可逼近性
危险
食堂
爱好者
送达
蒸散
要点
补片
马龙
展览目录
小组
槽口刨
背包
中亚
蒸发率
长期抑郁
吵闹
邮局协议
使遵守
等等的物
精神贯注过强
未經考慮地
一杯
缩酮
警惕
低微
进攻
马尼拉麻制的
同名的
滑柱菌屬
表示因果关系
轮毂
最新汉译英
lama
growled
brakeage
dutiful
allows
headway
pretexts
greave
appease
wanting
Horoscopes
thousand
Ember
my
evolvement
winnings
chapped
designs
silicoferrite
rendered
resisted
countable
tourist
encephalon
cystipathy
boathouse
almshouse
improves
boundless
最新汉译英
笨拙的工人
波浪对海岸的冲击
打字机等的
催泪性毒气
性腺机能亢进
浑厚
沸水或蒸汽造成的
一种小面包
背面涂胶
高胱氨酸血
以笑来驱除
糙面粗哔叽
查阅
渐减地
牛肝菌属真
像骑士般地
除数
摇木马
使必需
怪癖
锡生藤新碱
日发的
赐予
色谱板
剥夺权利
马蹄属
演播室
最合乎要求的事物
雪纺
玩跷跷板
利昂娜
种痘
追猎者
水下运动的
电动测速仪
无法治愈
运动肌
但丁崇拜者
氰化溴甲苯
藏物
深思
割礼
左内唇根
洗地毯
十分讨厌的
继续向前
灰烬
差动齿轮
向舞台前方