查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
介绍一种河流相沉积砂体预测方法.用英语怎么说?
介绍一种河流相沉积砂体预测方法.
Introduced is a method for predicting sedimental sand body with fluvial facies.
相关词汇
introduced
is
method
for
Predicting
sand
body
with
fluvial
facies
introduced
adj. [医]引种的,引进的;v. 提出( introduce的过去式和过去分词 ),介绍,引进,作为…的开头;
例句
The changes will be
introduced
in April...
这些变更将于4月开始实行。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
method
n. 方法,条理;
例句
...an accrual
method
of accounting.
会计学中的应计法
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
Predicting
v. 预言,预测,预示( predict的现在分词 );
例句
There is no way at present of
predicting
which individuals will develop the disease...
目前还没有办法预测谁会得这种病。
sand
n. 沙,沙滩,沙色;vt. 撒沙于,用砂纸磨光;
例句
... the mile of white
sand
beach bordered by palm trees and tropical flowers
四周种有棕榈树和热带花卉的长达1英里的白色沙滩
body
n. 身体,尸体,团体,物体;vt. 赋予形体;
例句
...drugs which will fool the
body
into accepting transplants.
能使身体顺利接受移植器官的药物
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
fluvial
adj. 河的,河流的,河中的;
例句
The unconformity marks the change from
fluvial
to marginal marine deposition.
不整合面标志着河相至边缘海相沉积的相变.
facies
n. 面容,外观,表面,外表;
例句
Garnet amphibolites from Beiyuan in southwestern Zhejiang Province are the products of high - amphibolite
facies
metamorphism.
浙西南北园的石榴斜长角闪岩是一次高角闪岩相变质作用的产物,原岩为玄武质火成岩.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Within two weeks, she gained five pounds in weight.
两周内她的体重增加了5磅。
Draw up unit worldwide EMI & EMS certify & standards introduce and approval.
产品EMI电磁干扰 & EMS电磁 耐受度各国认证规划与法规介绍.
They paused at the top of the stairs, doubtful as to which way to go next...
他们在楼梯顶部停住了,不知道接下来该往哪边走。
They sat there swilling champagne.
他们坐在那里大喝香槟酒.
And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies.
为使你们更加愉快, 我们奉献给你们一组精选的流行歌曲.
Bioengineering is a new study.
生物工程学是一门新的学问.
Although he thought he was helping us prepare dinner, he was only in the way.
虽然他认为他在帮我们准备饭, 但他只是碍手碍脚。
I hung there, scrabbling with my feet to find a foothold.
我吊在那儿,两脚乱蹬着寻找落脚点。
We gather up from various sources a great amount of firsthand data.
我们从各种来源收集了大量第一手资料。
Good counsel never comes too late.
忠言绝不嫌迟。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
alphabet
all
pro
costa
threat
a
lesson
site
forsaken
essence
mm
lingered
psyche
Tuesday
overcast
method
will
circle
coping
messages
makes
blacked
modern
热门汉译英
一阵微风
叶柄
足下
单元
基本的
名人
反面
留下印象
挤在一起
使陷入泥沼
太过分
被包围的
丢脸的事
略低于某标准的
现实性
在某一个商店
增强的
引决自裁
不再使用
传染病院
使完整
不断地批评
同龄人
太平洋
参谋
圈出
奇形怪状地
朗读
甲板
图书馆馆长
一日的
要点摘录
婴儿时期
魔力
发出辘辘声
毫无进展的
刷新者
殡仪事业
推想的
被逼至绝路的
纵情欢闹
湖沿岸的
伤心事
同仁
最基本的
补血药
某些原生动物的
打屁股
进站
最新汉译英
allude
brisk
sweet
abicin
Cambodian
diverseness
pretences
ben
civics
on
handbreadth
driving
mean
headliners
brother
headliner
Dewaxing
Proprietary
Microgadus
Rotation
bartizan
keynote
debate
epithelial
epithelia
glossoptosis
blithe
kotoite
phenytoin
最新汉译英
排队
小鲱
有压力的
不科学的
有壳水生动物的
小翅蛾
有条子的
舌接型
有领圈的
舌痉挛
一手宽
有护航的
有难度的事
有角度的
用于跳跃的
舌力计
舌海牛属
舌笔石属
舌蝇
舌足
将改编成剧本
第一位被正式任命
水钙霞石
伤害地
无价值的
词汇学
未作调查研究的
一种浅顶软呢帽
巡航的
巡航
中鲤属
中兽属
加洛林王朝
使精疲力竭
使人精疲力竭的
发动暴乱
呼吸浅慢
喉型伤寒
氢溴酸盐
录音用的
呼吸不足
免疫原的
憩室形成
不断指责
黏液减少
生搬硬套
极无礼的
布鲁塞尔
核酸减少