查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那棵植物开着鲜艳的小紫花.用英语怎么说?
那棵植物开着鲜艳的小紫花.
The plant has a brilliant purple floweret.
相关词汇
the
plant
has
brilliant
purple
floweret
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
purple
adj. 紫色的,帝王的,词藻华美的;n. 紫色,紫(红)衣,紫袍,帝位,皇权,皇族;vt. 使成紫色;vi. 变紫;
floweret
n. 小花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Discovered and named by Capt . Matthew Flinders in 1802, the island is Australia's third largest.
袋鼠岛由玛休. 富林德斯船长在1802发现并命名,这是澳大利亚的第三大岛.
The results predict that it will be a good stability flocculating agent.
研究结果表明,碱式磷酸铁复合络合物是一种稳定性能很好的絮凝剂.
German cameras at knock-down prices flooded the British market.
德国产的廉价相机充斥着英国市场。
The President's flip-flops on taxes made him appear indecisive.
总统在税收问题上的一再反复使他显得优柔寡断。
Projector designed for floodlighting, usually capable of being pointed in any direction and of weatherproof construction.
为泛光照明设计的投光系统, 一般可以投射任何方向并具有防水防风雨结构.
He was sentenced to a flogging and life imprisonment.
他被判鞭笞和终身监禁。
Birds flit about in the sky.
鸟在空中飞来飞去.
Expounds liquid level control system of flotation machine and its industrial test.
介绍浮选机矿浆液位控制系统及其工业试验过程.
Sick and starving refugees are the flotsam and jetsam of war.
生病和饥饿的难民是遭战祸而流离失所的苦命人.
The plane had begun to drop and flounder wildly.
飞机已经开始下降,剧烈地颠簸着.
Don't be flippant, damn it! This is serious!
该死,不要不当回事!这是很严肃的!
Its proud successes and its spectacular flops spurred research efforts.
它的应用有多少次辉煌的成就,也有不少次显然的失败,这就推动了对它的研究工作.
Bunbury flopped down upon the bed and rested his tired feet...
邦伯里重重地倒在了床上,让他疲惫的双脚休息一下。
And sale leather or flix criterion conversely, but economic benefits however prep above is former.
而营销皮革或毛皮则反之, 但经济效益却高于前者.
热门汉译英
sixteen
i
site
bamboo
poor
witnessed
l
plaid
bees
suggests
discovers
costa
farts
crystal
ongoing
allowed
play
BS
actively
belittled
of
en
small
every
quizzes
and
snitch
rocker
winnowed
热门汉译英
衬料
激励
二十七
成釉细胞瘤
请
考虑周到的
跳舞
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
讨厌法国的
运货马车夫
教员
情绪反应亢进
点燃
剩余额
放弃斗争
竹茎
吞咽
公开指责
不完美的
受过良好教育的
柜子
织在绣帷上的
掉队
拘谨的
分发的
性
中立人士
砧木
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
脚印
一串
贸易或经济的
令人尴尬的错误
乱涂乱画
抓紧器
坏心
石友
补齿
击退
乐曲
乳腺痛
热度
看望
马陆
最新汉译英
benefited
flail
astride
winsomeness
Timeless
fishmongers
hyena
gleeful
ager
tricolours
emptied
defender
cardiomyopathy
jailer
Tunisia
posthumous
packs
obtain
Peru
exemplifies
econometrician
budgetary
comments
flavine
berate
dimension
outrageous
hydrabrusher
baffle
最新汉译英
餐前
圈出
事实陈述书
不完美的
撒糖
很好的
分气
更清洁的
完成的
物质起化学反应
救星
同某人订婚
吠叫
导泻的
浊骨凡胎
尤指外语考试中的
暂停放音
最高级的
用无线电波传送的
柜子
检喉镜
活组织检查
猛打
白人
用颤抖的声音说出
空想的社会主义者
缓和剂
等一会儿
芒果苷
罗史
表示鄙视
情景
性
小修道院
把开进车库
不
装石工
有生力量
双曲线规
嵌板板材
使和解
笼罩在薄雾中
护胫铠甲
图腾
博士夫人
不均匀性
梭内的
熔铁上的浮渣
不听某人把话说完