查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那棵植物开着鲜艳的小紫花.用英语怎么说?
那棵植物开着鲜艳的小紫花.
The plant has a brilliant purple floweret.
相关词汇
the
plant
has
brilliant
purple
floweret
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
例句
...a
plant
that grows abundantly in the United States...
在美国大量生长的一种植物
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
...the operation a patient
has
had.
病人做过的手术
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
例句
Every time I fluffed a line Lenny got me out of trouble with a
brilliant
ad-lib.
每次我台词出错时,伦尼都通过机智的临场发挥帮我解围。
purple
adj. 紫色的,帝王的,词藻华美的;n. 紫色,紫(红)衣,紫袍,帝位,皇权,皇族;vt. 使成紫色;vi. 变紫;
例句
...his bulbous
purple
nose.
他紫红的蒜头鼻
floweret
n. 小花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He's a house painter.
他是房屋油漆工。
The corn shucks kept it safe from the fallout.
玉米的皮保护了它。
The seat was a stronghold of the Labour party.
这个选区是工党的大本营。
Judges were the creators rather than the discoverers of the law.
法官是法律的创造者而不是发现者.
The doctor applied an unguent to the wound, which speedily healed it.
医生给伤口涂了些油膏, 伤口很快就愈合了.
They use tankers to transport the oil to Los Angeles...
他们用油轮把石油输送到洛杉矶。
He repressed a smile...
他忍住笑。
A few minutes later the crowd spread out.
几分钟后人群散开了。
The last time I saw her was about sixteen years ago...
我上次见她大约是 16 年前了。
She always makes sure he wears a scarf—he’s a real mother’s boy.
她总是要让他戴上围巾—他真的是那种很听话的男孩。
热门汉译英
routed
drawing
studied
lie
pin
cycled
role
innovative
saves
revolves
l
sin
shelves
halted
saps
diateretic
impeach
knowing
saucers
designer
sh
seasons
hookup
snitch
organic
walk
sketched
summary
against
热门汉译英
明暗
戏剧或乐曲的
社交活动
瞬息
合乎卫生的
环境卫生的
在市场中买卖的人
推戴
温压热力学图
做作业
一年间的
给整声
四分之一
烛煤
小道消息
对一个人的
格列他
娇气
翻覆
歌舞片
印花经纱
线锯
多核配子
让渡人
冷藏库
丁壮
产生幻觉
弓曲
陡岸
侧面地
一套房间
布罗姆利
腔生
芦竹灵
两眼屈光不等
血铜过多
中间性
牛科动物
一价金的
变得松散
虚拟的
给灌药
二氢钙化甾醇
新闻等的
翻新品
注目
芦木目
琐碎的
多角体病
最新汉译英
pillars
rendered
obsess
converses
clarify
lengthy
tame
travail
rescues
mundane
behaviour
meadow
measurable
feeders
alleging
beacon
faculty
fiddler
inspire
monuments
barrels
horizon
uphold
horizons
corded
shovel
fluorescence
cause
charm
最新汉译英
徽章设计者
毫无意义的
半身雕塑像
在下面
能懂的
被逼至绝路的
专攻
大得惊人的
葡萄紫
半神的勇士
使显得威严
使多样化
行家里手的
倾向
正式指控
使开花
剪取的羊毛
词汇
更加
簧风琴
四分之一
继任者
中间物
包封
吃饭
饭
吃早饭
胃胸膜炎
陌生人
模式
登革热
预先吃饱
朱鹭
鸭嘴兽
译码员
呋喃唑酮
姜饼
饥渴
风落
革命者
布赖特灵西
脑脊髓炎
智慧女神
在外吃饭
布洪
姜油脂
迪克曼
夏洛来牛
腔棘鱼