查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
那棵植物开着鲜艳的小紫花.用英语怎么说?
那棵植物开着鲜艳的小紫花.
The plant has a brilliant purple floweret.
相关词汇
the
plant
has
brilliant
purple
floweret
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
brilliant
adj. 明亮的,<非正式>美好的,闪耀的,才华横溢的;n. 宝石,钻石;
purple
adj. 紫色的,帝王的,词藻华美的;n. 紫色,紫(红)衣,紫袍,帝位,皇权,皇族;vt. 使成紫色;vi. 变紫;
floweret
n. 小花;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I've ordered some flowers from the florist's.
我向花店订购了一些花。
Flipper? Maybe those frisky crowd - pleasers at the aquarium?
鳍状肢? 或许是水族馆中那些活泼逗人的生物?
They kept a small flock of sheep.
他们养了一小群羊。
She squeezed the corn puffs and they crumbled into floury dust.
母亲捏紧了谷物饼,饼干碎成了粉状的细屑.
Basement 1 and basement 2, floorage around 20, 000 m 2.
地下一层 、 下二层建筑面积共约20, 000平米.
The pattern turning a little bit it once , appearing another floriculture again.
将它稍微转一下, 又会出现另一种花的图案.
Birds flit about in the sky.
鸟在空中飞来飞去.
The floodgate was closed to control the flow of water.
为了控制水流,防洪闸门关闭了.
So, CGP - B is a new flocculant with good performance.
因此, 药剂 CGB—A 是一种絮凝性能好的新型絮凝剂.
The adhesion and flowability of powders are measured by tamping vibration.
阐述了由振实法测定的粉末的粘着力和流动性.
Flooding was caused by water gushing into rivers from uplands.
从山地奔流而下的水涌入河中引发了洪水。
The results predict that it will be a good stability flocculating agent.
研究结果表明,碱式磷酸铁复合络合物是一种稳定性能很好的絮凝剂.
He would flog her to death with a rubber truncheon.
他用橡皮警棍把她活活抽死.
Pirated copies of music tapes are flooding the market.
盗版音乐带正充斥市场。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖