查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他的浮夸招摇立即引起了舆论界的注意.用英语怎么说?
他的浮夸招摇立即引起了舆论界的注意.
His flamboyance earned him instant media attention.
相关词汇
his
flamboyance
earned
him
instant
media
attention
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
flamboyance
n. 火红,艳丽,炫耀;
earned
adj. 挣得的;v. 赚得( earn的过去式和过去分词 ),挣钱,生(利),获(利);
him
pron. (he的宾格)他;
instant
n. 瞬间,顷刻,此刻,当月,速食食品,即溶饮料;adj. 立即的,迫切的,正在考虑的,目前的,即食的;
media
n. 媒体,[解剖学]血管中层,[语音学] 浊塞音,介质,[医]培养基;
attention
n. 注意,注意力,照料,关怀,殷勤;int. [口令]立正;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Functions of fixate point source and model of highway - surface were provided.
给出集中力点源函数,假定了路面模型.
Their work has all the usual punch, panache and flair you'dexpect.
他们的作品一如既往地引人入胜、气韵潇洒、新颖别致,不会让你失望。
Ground fissure is the main geological disaster in Xi an city construction.
地裂缝是西安市主要的工程地质灾害问题.
Subpleural nodules are visible particularly in relation to the major fissures.
胸膜下尤其是肺裂旁亦可见结节.
My son had a tantrum and banged his fist on the ground.
我儿子大发脾气,一拳捶在了地上。
I'm fixing to go to graduate school.
我打算去读研究生。
To add nonfissionable matter to ( fissionable material ) so as to prevent use in an atomic weapon.
使(核材料)中毒 ( 向可裂变材料中 ) 加入不可裂变物质以防止(这种可裂变物质)用于原子核武器.
His eyes were not keen, his face marked, his hands flabby.
他目光呆滞, 满脸皱纹, 双手无力.
It is a flagellum – the tail - like propeller found in single cells.
它是一根鞭子—— 状 似螺旋桨的尾巴存在于单个细胞中.
Hospital staff were outside to welcome him, waving flags and applauding.
医院的工作人员都在外面一边挥动旗子一边鼓掌欢迎他。
The old man's muscles were sagging flabbily.
这位老人的肌肉逐渐地松弛下来.
Infectious flacherie virus ( IFV ) is the agent causing flacherie disease of silkworm.
病毒性软化病是一种严重影响蚕业生产的流行病,其病原为家蚕传染性软化病病毒 ( Bombyxmoriinfectiousflacherie virus,BmIFV ).
a flagrant abuse of human rights
粗暴的践踏人权
Objective : To find an effective method for treating pharyngeal fistula.
目的: 探讨治疗咽瘘的有效方法.
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于