查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这位老人的肌肉逐渐地松弛下来.用英语怎么说?
这位老人的肌肉逐渐地松弛下来.
The old man's muscles were sagging flabbily.
相关词汇
the
old
muscles
were
sagging
flabbily
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
old
adj. 老的,古老的,以前的,(用于指称被替代的东西)原来的;n. 古时;
例句
She was
old
enough to absent herself from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
muscles
n. 肌肉( muscle的名词复数 ),(操纵他人的)力量,权力,肌肉组织;
例句
She could see the
muscles
of his shoulders beneath his T-shirt...
她可以看到他T恤衫下的肩部肌肉。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
sagging
--
例句
...flabby thighs and
sagging
bottoms.
软塌塌的大腿和松垂的臀部
flabbily
adv. 肌肉松垂地,肥胖地,软弱地,无生气地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...in the early days of cinema.
电影业的早期
Baby has slobbered his bib.
婴儿已经把围兜弄湿了.
Our legal system inherited laws from the English system.
我们的司法体系沿袭了英国的法律体系。
So the extention is mainly for transmission and control.
所以扩展主要是基于传输和控制.
They finished first and second respectively.
他们分获一二名。
Azerbaijan has been the odd man out, the one republic not to hold democratic elections...
阿塞拜疆没有举行民主选举,是这些共和国中的异类。
The long - range location and forewarning is the key factor of capturing the initiative in modern war.
远程定位预警是现代战争中夺取主动权的关键.
“Are you willing to pay that price?”“Yes, agreed.”
“你愿意接受这个价格吗?”“是的, 愿意。
Avarice is the bane to happiness.
贪婪是损毁幸福的祸根.
Unloads an application at the specified key ( and its subkeys ).
按指定的关键字 ( 及其子关键字 ) 卸载应用程序.
热门汉译英
simple
channel
oversees
counts
chores
Ming
juniors
kitting
lists
pin
inefficient
tricks
rudely
accepted
occasion
resource
tickets
much
callboy
thinner
significant
simplified
flecked
bellied
advanced
advance
persons
befit
sooner
热门汉译英
跳绳
凡人
毕业论文
煤矿坑
着名
可查性
离子化的
杀兄弟的
焦点
重提
味觉缺失
参照
屈膝
新娘
细粒化
射手
科隆
脏物
撕碎
急升
组阁
裁制
发暖
耳点
刑事起诉书
秘方
盎格鲁撒克逊人
说正经的
肥畜
不甘
噼啪作响地
洗牌
早餐
有名
商业
向下
皇族
病菌
公文
胃成形术
旋坯成形
不正常地
堕胎
社会主义者
氯亚乙基
枪弹
丰饶之女神
十进制语言
实证主义的
最新汉译英
payroll
poached
lunes
reliving
exams
maverick
metatarsal
kebabs
dune
hippo
hatchels
hatchel
giraffe
scabbards
relishes
ensues
sloughs
sloughed
clough
slough
lough
trillion
unfunded
televise
herrings
herring
granula
ammoniating
repaint
最新汉译英
未烙印的小动物
以其风景
因而产生
生痂
长痂
泥沼状的
盟员
违反习俗地
包钢
烯醇
孕诺二烯醇
白皙的
捕风捉影地
恩惠
字面上的
拉模板
共晶
共熔的
模板
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
摄制成电视节目
有记号的
盎格鲁撒克逊人
形状稳定的阳极
欺负人
猛然震荡
纤毛虫纲
模棱两可的话
纤毛虫
栗疹
有睫毛的
希腊文化的
投机活动
蛋黄酱
分类机
命令要求
逐渐变少或变小
白细胞三烯
用电蚀法除去
导轨
锯木厂
愁闷的
近岸航行法
转移性的
良心之谴责
氢化脱硫作用
爱奥尼亚的