查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
中国的人均收入增长了4倍.用英语怎么说?
中国的人均收入增长了4倍.
Per capita income has grown fivefold.
相关词汇
per
capita
income
has
grown
fivefold
per
prep. 由,(表示根据)依照,(表示比率)(尤指数量,价格,时间)每;adv. 每次,每个,照常,按惯例;adj. 高的,过的,全的;
capita
n. 头,首( caput的名词复数 ),(caput的复数);
income
n. 收入,进款,进来的动作,进入;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
grown
adj. 成年的,成熟的,被…长满的,栽培的;v. 种植(grow的过去分词),生长,变成;
fivefold
adv. 五倍;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The wall caved in to reveal a blocked-up Victorian fireplace.
墙坍塌了,露出砌在里面的维多利亚时代的壁炉。
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching.
穆拉特毫不退缩地直视着执行枪决的行刑队员们的眼睛。
Used for fireproof roll curtains and fire doors in the building industry.
建筑行业用于防火卷帘门、防火门.
Fishermen fear valuable oyster and mussel beds could be decimated.
渔民们害怕宝贵的牡蛎和贻贝层会被破坏。
Drying wet rice rapidly and soaking or rewetting dry rice kernels imperatively results in severe fissuring.
潮湿米粒快速干燥或干燥籽粒浸水、回潮均会产生严重的裂纹.
Charles is their firstborn son.
查尔斯是他们的长子.
The artillery has more firepower than the infantry.
炮兵火力比步兵大.
The coating is good in fireproofing, decoration.
该涂料具有良好的防火性 、 装饰性.
He continued to stand over me, staring fishily and breathing noisily.
他还是站在我身旁,眼珠子定了神,活象一对鱼眼睛, 哼哧哼哧.
Fittingly, she will spend her year off training her voice to sing blues and jazz.
恰好她要休息一年,用来练唱蓝调和爵士乐。
A firefighter was overcome by fumes at a blaze in a plastics factory.
一名消防队员在一家塑料厂的火灾中被烟熏倒了.
The firecrackers scared the cat.
爆竹声把那只猫吓跑了.
This election had many firsts and many stories that will be told for generations.
本届选举,开众多亘古未有之首创,传无数流芳百代之佳话.
The fishpond still was retained since then.
当时的养鱼池依然保留着.
热门汉译英
channel
everywhere
more
blindfast
winnings
concerto
happiest
father
live
antineutron
ergasiomania
they
scans
architectures
Tellurium
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
dismissed
correctly
dividing
confidence
helpful
said
any
热门汉译英
踢高球
循规蹈矩的
来
解除负担
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
预先吃饱
空斗石墙
公平地
类碲
外中胚层
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
缺汗症
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
高翻领
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
界面
沃林
空气调节机
皮萎缩
祖宗
整坡机
书写体铅字
最新汉译英
lourre
expanse
deft
middleaged
Mesonyx
vex
isopentyloxy
dissenter
afflict
inactivaor
debate
forestay
semblance
generalist
mechanisms
Matching
harry
embark
affects
i
weeding
foggy
permissive
permitted
biffing
unintended
construes
sorrow
blueprint
最新汉译英
填饱
碎石片嵌缝
涂胶帆布艇
无法通行地
高翻领
乳房加重
无齿孔的
美容
新语
揭露
嘶嘶的
生存竞争
磁带录音
负质子
接头
语言学的
呵痒的人
预示凶兆
动物脂肪
鸡蛋饼
油嘴滑舌的人
地方长官的
呼吸的空气
有瑕疵地
类似物
大声报道
呱呱叫的
日光温室
拘泥形式的
裂开
行止
内旋肌
反粘合器
过期的
阻止活动
用嘴整理
说起
位子
蜉蝣类
诡诈的
羁系
将钟拨快
针纽虫目
矣谒
能干地
特写
沾满污垢的
环己二醇
诈欺