查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我直接从她本人那里听到她的消息.用英语怎么说?
我直接从她本人那里听到她的消息.
I heard her news firsthand.
相关词汇
heard
her
news
firsthand
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
例句
He acted as if he hadn't
heard
any of it...
他表现得好像对此毫不知情。
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
例句
There was a terrible sadness in
her
eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
news
n. 新闻,消息,(可当作新闻内容的)人,物;
例句
If nature abhors a vacuum, journalists abhor a transition, when there is little
news
to cover.
好比自然界拒绝真空一样,新闻工作者则厌恶没有多少新闻可供报道的过渡时期。
firsthand
adj.& adv. (得自)直接来源的[地],第一手的[地],亲身,原始;
例句
School trips give children
firsthand
experience not available in the classroom.
学校组织的出游能让孩子们获得在课堂上得不到的亲身体验。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
He was shipwrecked after visiting the island.
他在到那个岛上观光后就遭遇了海难。
The term chimaera refers to an organism which , a mosaic, has more than one cell type.
象镶嵌性一样, 嵌合体指的是生物具有一种以上细胞类型.
You must have left a tap running in the bathroom...
你肯定忘了关浴室的龙头了。
I was anxious to get him here, away from family and friends.
我急于把他带到这儿,远离家人和朋友。
She hurried away to pour more coffee and tend to the grill.
她匆忙走开,去添加咖啡和照看烤架。
The driver's whip snapped and our carriage ran fast.
赶车人的鞭子发出啪啪声,我们乘坐的马车飞快地向前驶去。
While the grass grows the horse starves.
[谚]远水救不得近火.
This may end efforts to set a minimum wage well above the poverty line.
这可能会使将最低工资定得远高于贫困线的努力告吹。
Forfixing , insulating , shock affixing parts or screws of many items such as appliances, stereos, and eyeglasses.
电器、音响响 、 光学学、电脑等的零件 、 螺丝固定绝缘 、 防震与接著.
Research shows that a high-fibre diet may protect you from bowel cancer.
研究表明高纤维饮食可预防肠癌。
热门汉译英
channel
l
blacked
width
john
guilt
book
live
grades
reckoned
viewing
ally
characters
blaming
short
bushes
enough
slow
pep
display
carried
correct
many
depicted
infer
actuate
above
corrects
piece
热门汉译英
绘画作品
吃力地行进
季节
劝告
含义
将来有一天
可能入选者
可移动的
以新的方式
勤苦
明显流露出
古老的流行歌曲
给人以强烈感受的
屋顶排水沟
适合于多种文化的
组件
否定的观点
全神贯注地
无才能
出外
成体系
鸣汽笛
交朋友
没有资格的
闷闷不乐的
边界贸易站
设要塞保卫
在前面偏一边的
后面常跟从句
混杂陆源沉积物
逃遁
防护套
以刃向外
从来没有
单方有义务的
联立的
给套轭具
空闲的
有思考力的
平民
激劝
大地的轻微震动
亚致死的
移居外国
年少无知的
物质起化学反应
丧胆的
轻度精神失常
时间过去
最新汉译英
Gifts
inexplicitness
integrates
painting
handpump
inherits
Muller
district
rids
inflicted
sane
affiliation
uniformly
intuitionalism
generate
tenants
former
jazzes
airships
all-important
well-meant
ambitions
insects
steals
places
untaxed
Napoli
dispassionately
fail
最新汉译英
题献辞
患肺部疾病的
不讲信用的
九香虫
非常愉快的
不务正业的
奉承拍马的
乏味的
华丽的词藻
用发动机发动
比较级
船只失事
无伴侣的
用拖车运
合格或成为合格
使折磨
天生的
弹跳
校运动队字母标志
逃亡黑奴
百货商店
华丽的娱乐场所
将来的
钻孔取液体
蔬菜皮
魔鬼似的
具有讽刺意味的事
深远的
反结构
感觉性后发放
给以嫁妆
查核
颂扬
唱片的每周流行榜
矮林作业
尺寸
使紧贴
将来有一天
编年史
向右
石头
某种类型的人
过于自信的
彻底探讨
明白无误的
可移动的
教区主教
小型讨论会
铃